אֵצֶל
à côté, prés de.
côté.
côté.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
paprfois tu m.
אַתָּה
tu, toi (m.).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בֶּגֶד
habit.
trahison, infidélité.
trahison, infidélité.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּינוֹנִי
moyen.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גבה
Paal
haut.
s'enorgueillir.
encaisser.
s'enorgueillir.
encaisser.
Nifal
payé.
Hifil
élever.
séparer.
enlever.
séparer.
enlever.
Houfal
élevé.
Hitpael
orgueilleux.
Nitpael
orgueilleux.
Peal
haut.
s'enorgueillir.
prélever des impôts.
s'enorgueillir.
prélever des impôts.
Pael
élever.
Afel
infliger une amende.
Hitpeel
être condamné à une amende.
estimer.
estimer.
Hitpaal
être haut.
se vanter.
se vanter.
גרמ
Paal
désosser.
causer.
causer.
Nifal
être causé.
Piel
ronger, briser.
Peal
causer.
désosser, garder les os.
désosser, garder les os.
Pael
encourager.
manger jusqu'aux os.
manger jusqu'aux os.
Afel
encourager.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.