הֲלָלוּ
ces, ceux-ci, ceux-là.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
חבל
Paal
détruire.
prendre en gage.
blesser, être coupable.
prendre en gage.
blesser, être coupable.
Nifal
éprouver les douleurs de l'enfantement.
être forcé de donner un gage.
être forcé de donner un gage.
Piel
corrompre, détruire.
enfanter.
enfanter.
Poual
corrompu.
Hitpael
spolié.
Pael
blesser, détruire.
Hitpeel
détruit.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חֶנְוָנִי
qui tient boutique, marchand.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹסֵי
n. pr.