מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מְזוּזָה
poteau de porte.
מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מלא
Paal
remplir.
rempli.
accompli.
Nifal
rempli.
se rassasier.
Piel
remplir.
Poual
rempli.
Hitpael
s'attrouper.
se remplir.
Nitpael
rempli.
Peal
remplir.
Hitpeel
rempli.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנְהָג
conduite.
usage, coutume.
מַנְעוּל
serrure, verrou.
מַעְיָן
fontaine, source.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נהג
Paal
mener, amener.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
Piel
conduire, emmener de force.
se lamenter.
Hifil
diriger.
mettre en vigueur.
se conduire.
Hitpael
fonctionner, se comporter.
être dirigé.
Nitpael
fonctionner, se comporter.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נכה
Nifal
frappé.
Piel
compenser, déduire.
Poual
frappé, cassé.
Hifil
frapper, blesser.
הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
battu, tué.
Pael
compenser, déduire.
Afel
frapper, faire du tort.
Hitpeel
blessé.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.