חֲמִשָּׁה
cinq.
חֵצִי
demi, moitié.
flêche.
n. pr.
flêche.
n. pr.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
ילד
Paal
engendrer, produire.
Nifal
être né.
provenir de.
provenir de.
Piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
Poual
naître.
élevé.
élevé.
Hifil
engendrer, rendre fécond.
n. pr. (מוֹלִיד...).
n. pr. (מוֹלִיד...).
Houfal
être né.
Hitpael
produire sa généalogie.
Pael
engendrer.
aider à l'accouchement.
aider à l'accouchement.
Afel
engendrer.
aider à l'accouchement.
aider à l'accouchement.
Hitpeel
être né.
se multiplier.
se multiplier.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לונ
Paal
passer la nuit.
se plaindre.
se plaindre.
Nifal
murmurer, se soulever.
Hifil
murmurer, se révolter.
faire passer la nuit.
faire passer la nuit.
Hitpael
demeurer, reposer
se plaindre.
se plaindre.
Nitpael
se plaindre.
לַיְלָה
nuit.
n. pr.
n. pr.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מָחָר
demain.
à l'avenir.
à l'avenir.