1.
הלכה זְאֵב אֶחָד אֵינוֹ אוֹנֶס כול' כָּל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה כול' תַּנֵּי כָּל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה תְּנַאי מָמוֹן תְּנָאוֹ קַייָם תְּנַאי שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְּמָמוֹן תְּנָאוֹ בָטֵל כֵּיצַד אָמַר לְאִשָׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֵין לִיךְ עָלַי שְׁאֵר כְּסוּת וְעוֹנָה הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וּתְנָייוֹ קַייָם עַל מְנָת _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b שֶׁאִם מֵתִי לֹא תְהֵא זְקוּקָה לְיִיבּוּם הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וּתְנָאוֹ בָטֵל:
אַתְּ
שֶׁנֶּאֱמַר
וְאִיתָ
2.
משנה הַשּׁוֹאֵל אֶת הַפָּרָה וְשָׁאַל בְּעָלֶיהָ עִמָּהּ שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וְשָׂכַר בְּעָלֶיהָ עִמָּהּ שָׁאַל אֶת הַבְּעָלִין אוֹ שְׂכָרָן וּלְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וָמֵתָה פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר אִם בְּעָלָיו עִמּוֹ לֹא יְשַׁלֵּם אֲבָל שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַבְּעָלִין אוֹ שְׂכָרָן וָמֵתָה חַייָב שֶׁנֶּאֱמַר אִם _ _ _ אֵין עִמּוֹ שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם:
שֶׁלְּמָמוֹן
אוֹנֶס
אִם
בְּעָלָיו
3.
אֲבָל שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וְאַחַר כָּךְ שָׁאַל בְּעָלָהּ אוֹ שְׂכָרָן וָמֵתָה חַייָב אָמַר רִבִּי לָא מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר אִם בְּעָלָיו _ _ _ לֹא יְשַׁלֵּם אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁאִם אֵין בְּעָלָיו עִמּוֹ שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם וּמַה תַלְמוּד לוֹמַר בְּעָלָיו עִמּוֹ לֹא יְשַׁלֵּם אֶלָּא מִכֵּיוָן שֶׁשָּׁאַל אֶת הַפָּרָה וְשָׂכַר בְּעָלָהּ עִמָּהּ אַף עַל פִּי שֶׁהַבְּעָלִים חוֹרְשִׁין בְּמָקוֹם אַחֵר וָמֵתָה פָּטוּר:
בְּעָלֶיהָ
עִמּוֹ
שֶׁנֶּאֱמַר
עַל
4.
הלכה הַשּׁוֹאֵל אֶת _ _ _ כול' לָיְלָה שֶׁבֵּנְתַיִים מָהוּ אִיתָ מְרִין דֶּרֶךְ הַפָּרוֹת לָלוּן עַל בְּעָלֵיהֶן וְזוֹ עַל יְדֵי שֶׁשּׂוֹכְרָהּ אֶצְלוֹ לא לָנָה כִּשְׁאוּלָה הִיא אֶצְלָהּ וְהוּא חַייָב וְאִיתָ מְרִין אֵין דֶּרֶךְ הַפָּרוֹת לָלוּן עַל בְּעָלֵיהֶן וְזוֹ כִּשְׂכוּרָה אֶצְלוֹ וּפָטוּר:
אֵינוֹ
הֲרֵינִי
כִּשְׁאוּלָה
הַפָּרָה
5.
משנה הַשּׁוֹאֵל אֶת הַפָּרָה וְשִׁילַּח לוֹ בְיַד בְּנוֹ וּבְיַד עַבְדּוֹ וּבְיַד _ _ _ אוֹ בְיַד בְּנוֹ בְּיַד עַבְדּוֹ בְּיַד שְׁלוּחוֹ שֶׁלַּשּׁוֹאֵל וָמֵתָה פָטוּר אָמַר לוֹ הַשּׁוֹאֵל שַׁלְּחָהּ לִי בְּיַד בְּנִי וּבְיַד עַבְדִּי וּבְיַד שְׁלוּחִי אוֹ בְיַד בִּנְךָ אוּ בְיַד עַבְדְּךָ אוֹ בְיַד שְׁלוּחֲךָ אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ הַמַּשְׁאִיל הֲרֵינִי מְשַׁלְּחָהּ לָךְ בְּיַד בְּנִי בְּיַד עַבְדִּי בְּיַד שְׁלוּחִי אוֹ בְיַד בִּנְךָ אוֹ בְיַד עַבְדְּךָ אוֹ בְיַד שְׁלוּחֲךָ וְאָמַר לוֹ הַשּׁוֹאֵל שַׁלַּח וְשִׁילְּחָהּ וָמֵתָה חַייָב וְכֵן בְּשָׁעָה שֶׁמַּחֲזִירָהּ:
יְדֵי
שְׁלוּחוֹ
מְקוּדֶּשֶׁת
וְעוֹנָה
1. מָקוֹם ?
habitant des campagnes.
n. pr.
don, présent.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2. פָּרָה ?
préparation, arrangement.
bouc.
1 - vache.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
charbon ardent.
3. כֵּיצַד ?
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
2 - éclair.
3 - n. pr.
1 - abaissement.
2 - humilité.
2 - humilité.
secours, salut.
comment, de quelle manière?
4. ל ?
tenaille.
ronces.
paupières.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - limiter
2 - pétrir.
2 - pétrir.
piel
pétrir.
hifil
mettre des bornes.
houfal
limité.
hitpael
pétri.
peal
pousser.
pael
pétrir.
hitpeel
pétri.
paal
piétiner, marcher, passer.
nifal
piétiné, écrasé.
hifil
se diriger vers le sud.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10