1.
הַמּוֹלִיךְ פֵּירוֹת מִמְּקוֹם הַזּוֹל לִמְקוֹם הַיּוֹקֶר אָמַר לַחֲבֵירוֹ תְּנֵם לִי וַאֲנִי נוֹתֵן לָךְ כְּדֶרֶךְ שֶׁאַתָּה נוֹתְנָן לְמָקוֹם פְּלוֹנִי אִם בְּאַחֵרָיוּת הַנּוֹתֵן אָסוּר וְהַלּוֹקֵחַ מוּתָּר הַמּוֹלִיךְ חֲבִילָה מִמָּקוֹם לְמָקוֹם אָמַר לוֹ תְּנֵיהָ לִי וַאֲנִי נוֹתֵן לָךְ כְּדֶרֶךְ שֶׁאַתְּ נוֹתֵן בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי אִם בְּאַחֵרָיוּת הַנּוֹתֵן אָסוּר וְהַלּוֹקֵחַ מוּתָּר אֲבָל חֲמָרִים הַמְּקַבְּלִין מִבַּעֲלֵי בָתִּים מַעֲמִידִין _ _ _ פֵּירוֹת בִּמְקוֹם הַיּוֹקֶר כְּשַׁעַר הַזּוֹל רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי עַד מָקוֹם שֶׁדַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וְלָבוֹא בוֹ בַיּוֹם רַב הוּנָא אָמַר נַעֲשֶׂה שְׁלוּחוֹ וְהָא מֵתִיבִין לְרַב הוּנָא שָׁלִיחַ שֶׁנֶּאֱנָס חַייָב עַל הָאוֹנְסִין שֶׁנֶּאֱנָס פָּטוּר עַל הָאוֹנְסִין לֹא פְעָמִים מַתְנֶה שׁוֹמֵר חִנָּם לִהְיוֹת כְּשׁוֹאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b וְהָתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כְּשֵׁם שֶׁחַייָב בְּכוּלָּהּ כָּךְ חַייָב בְּמִקְצָתָהּ מַאי כְדוֹן מַייְתֵה תַּמָּן מְשַׁלֵּם כְּשַׁעַר הַיּוֹקֶר בְּרַם הָכָא מְשַׁלֵּם כְּשַׁעַר הַזּוֹל:
תַּנֵּי
לָהֶן
הַמּוֹלִיךְ
לָךְ
2.
משנה שָׁמִין פָּרָה וַחֲמוֹר וְכָל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לַעֲשׂוֹת וְלֶאֱכוֹל מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַחֲלוֹק אֶת הַווְלָדוֹת מִיַּד חוֹלְקִין מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְגַדֵּל _ _ _ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שָׁמִין עֵגֶל עַל אִמּוֹ וּסְייָח עִם אִמּוֹ וּמַפְרִין עַל שָׂדֵהוּ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם רִיבִּית:
פָּחוֹת
מֵתָה
יְגַדְּלוּ
שֶׁדַּרְכּוֹ
3.
הַשָּׁם בְּהֵמָה מֵחֲבֵירוֹ עַד כַּמָּה חַייָב בָּאַחֵרָיוּתָהּ סוּמָכוֹס אוֹמֵר הַגּוֹדָרוֹת י̇ב̇ _ _ _ בָּאֲתוֹנוֹת כ̇ד̇ חֹדֶשׁ עָמַד עָלָיו בְּתוֹךְ הַזְּמַן שָׁמִין לוֹ אַחַר הַזְּמַן אֵין שָׁמִין לוֹ לֹא דוֹמֶה טִיפּוּל שָׁנָה אַחַת לִשְׁתֵּי שָׁנִים:
וְכָל
שְׁלוּחוֹ
חֹדֶשׁ
חִנָּם
4.
_ _ _ מָעוֹת לַחֲבֵירוֹ לִיקַּח בָּהֶן פֵּירוֹת לְמַחֲצִית שָׂכָר רַשַּׁאי לִיקַּח מִכָּל מִין שֶׁיִּרְצֶה לֹא יִקַּח לוֹ בָהֶן כְּסוּת וְעֵצִים אָמַר רִבִּי יִצְחָק הָדָא אָמְרָה הַמְּבַטֵּל כִּיס חֲבֵירוֹ אֵין לוֹ עָלָיו אֶלָּא תִּרְעוֹמֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a הַמְּבַטֵּל שְׂדֵה חֲבֵירוֹ חַייָב לִשְׁפּוֹת לוֹ הַמְּבַטֵּל סְפִינַת חֲבֵירוֹ וַחֲנוּת חֲבֵירוֹ מָהוּ:
בָּהֶן
הַנּוֹתֵן
מִיטַּפֵּל
יוֹסֵי
5.
הַשָׁם בְּהֵמָה לַחֲבֵירוֹ אֵין פָּחוֹת מִי̇ב̇ חֹדֶשׁ מֵתָה בַבּוֹסְיָא יְהַב כּוּלֵּיהּ דְּלָא בְבוֹסיָא יְהַב פַּלְגָּא כֵּיצַד שָׁמָהּ בִּמְנָה וְהִשְׁבִּיחָה _ _ _ מָאתַיִם מֵתָה בַבּוֹסְיָא יְהַב שִׁשָּׁה שֶׁלְּזָהָב דְּלָא בְבוֹסיָא יְהַב חֲמִשִּׁים זוּז הִכְחִישָׁה וְיָפָה חֲמִשִּׁים זוּז מֵתָה בַבּוֹסְיָא יְהַב ג̇ שֶׁלְּזָהָב דְּלָא בְבוֹסיָא יְהַב חֲמִשִּׁים זוּז:
וָאָהֵן
חַלְּקוֹ
וְשָׁוָה
שְׂדֵה
1. בֵּיצָה ?
séparation.
1 - canton.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
1 - branche, sarment.
2 - abandon.
2 - abandon.
œuf.
2. ?
3. הוֹשַׁעְיָה ?
ennemi, adversaire.
n. pr.
1 - rang, arrangement, armée, ordre.
2 - appareil, système.
2 - appareil, système.
liquéfaction, action de fondre.
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - ôter, tirer dehors, chasser, se défaire.
2 - échapper, tomber.
2 - échapper, tomber.
piel
chasser.
hifil
faire tomber.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
5. שָׂדֶה ?
iniquité, injustice.
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10