אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. nous.
. je, moi.
. même si, même.
. à côté, prés de.
. côté.
. quatre.
. couchage.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. fils.
. âgé de.
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
. après.
. derrière.
. grand, puissant.
גזל
Paal
. enlever avec violence, ravir.
Nifal
. ravi, enlevé.
. volé.
. volé.
Peal
. voler.
. filer.
. filer.
גלל
Paal
. rouler, ôter.
. mettre sa confiance.
. mettre sa confiance.
Nifal
. être roulé.
. couler, fondre.
. avoir le dessus.
. couler, fondre.
. avoir le dessus.
Piel
. faire rouler.
Poual
. être roulé.
Hifil
. rouler, enlever, ôter.
Hitpael
. se rouler.
. se précipiter.
. se précipiter.
Nitpael
. se rouler.
. se précipiter.
. se précipiter.
Peal
. dérouler.