מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מְלֹא
. contenu.
. multitude, assemblée.
. plénitude.
. pafois : verbe remplir (מלא).
. parfois : לֹא + מְ.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מעל
Paal
. pêcher, offenser, être infidèle.
מַעֲשֵׂר
. dîme.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נֶזֶק
. dommage, tort.
נזק
Nifal
. endommagé.
Hifil
. endommager.
. מַזִּיק : esprit malfaisant.
Houfal
. endommagé.
Peal
. subir un dommage.
Pael
. endommager.
Afel
. endommager.
Hitpeel
. endommagé.
נֶכֶס
. bien, richesse.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
סוֹד
. assemblée.
. délibération, dessein.
. secret.
. fondation.
. n. pr. (סוֹדִי ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.