1. הלכה כָּל שֶׁחַבְתִּי בִשְׁמִירָתוֹ כול' תַּנֵּי רִבִּי חִייָה זֶה הַשּׁוֹר וְהַבּוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b וְהָאֵשׁ לֹא תָנָה אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה הָאֵשׁ לְהֶכְשֵׁר _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְאִין כֵּינִי הָאֵשׁ לְהֶכְשֵׁר נְזָקָיו מְקַבֵּל עָלָיו הַהַתְרָייָה בְדַעַת זוֹ וְלוֹקֶה מַאי כְדוֹן הָאֵשׁ לְהֶכְשֵׁר נְזָקָיו מְקַבֵּל עָלָיו נֶזֶק צַעַר רִיפּוּי שֶׁבֶת וּבוֹשֶׁת:
וְלוֹקֶה
נֶזֶק
לֹא
נְזָקָיו
2. הִכְשַׁרְתִּי בְּמִקְצָת נִזְקוֹ כְּהֶכְשֵׁר כָּל נִזְקוֹ זֶה הַבּוֹר דְּתַנֵּי חָפַר בּוֹר עֲשָׂרָה טְפָחִים וּבָא אַחֵר וְעָמַק בּוֹ טֶפַח הָאַחֲרוֹן חַייָב רִבִּי אוֹמֵר אַחַר הָאַחֲרוֹן לְמִיתָה וְאַחַר הָרִאשׁוֹן לִנְזָקִין אָמַר רִבִּי יִצְחָק כֵּינִי מַתְנִיתָא אַחַר אַחֲרוֹן לְמִיתָה וְאַחַר שְׁנֵיהֶן לִנְזָקִין חָפַר בּוֹ עֲשָׂרָה טְפָחִים וּבָא אַחֵר וְסִייָדוֹ וְכִייָרוֹ שְׁנֵיהֶן חַייָבִין מִפְּנֵי שֶׁסִייָדוֹ וְכִייָרוֹ יְהֵא חַייָב בְּשֶׁאָמַר לוֹ סוֹד אֶת הַ בּוֹר הַזֶּה וּקְנֵה אוֹתוֹ דָּמַר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שְׁמִירַת נְזָקִין _ _ _ קִנְייָן אָמַר רִבִּי סִימוֹן תִּיפְתָּר בְּחוֹפֵר בַּחוֹלוֹת דְּתַנֵּי חָפַר זֶה עֲשָׂרָה וְזֶה עֲשָׂרָה זֶה עֶשְׂרִים וְזֶה עֶשְׂרִים זֶה מֵאָה וְזֶה מֵאָה כּוּלְּהֹן חַייָבִין כַּמָּה שִׁיעוּרָן לְהָמִית עֲשָׂרָה טְפָחִים וּלְהַזִּיק כָּל שֶׁהוּא סוּמַכוֹס אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a לְעוֹמְקוֹ שְׁלֹשָׁה וְרָחְבּוֹ אַרְבָּעָה רִבִּי לָעְזָר הַקַּפָּר אוֹמֵר כִּמְלוֹאוֹ שֶׁלַּנּוֹפֵל וּמָהוּ מְלוֹאוֹ שֶׁלַּנּוֹפֵל אֲפִילוּ תַרְנְגוֹל וַאֲפִילוּ גָמָל:
וְרָחְבּוֹ
בְשֵׁם
כִּשְׁמִירַת
אַרְבָּעָה
1. ?
2. .נ.ז.ק ?
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
paal
1 - s'endurcir, devenir épais.
2 - être sot, stupide.
pael
rendre fou.
afel
devenir fou.
hitpeel
devenir stupide.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
3. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
errer.
hifil
errer.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
paal
1 - s'échapper.
2 - vomir.
3 - détacher.
nifal
s'échapper.
piel
1 - sauver, délivrer.
2 - mettre au monde, enfanter.
hifil
emporter, délivrer.
hitpael
sauvé.
4. שְׁנַיִם ?
deux.
pustules, ulcères.
menue paille.
jardin.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7