1. רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר הָּאַנָּס וְהַגַּנָּב וְהַגּוֹזְלָן מָהוּ לָשׁוֹם לָהֶן אָמַר לֵיהּ אֵין שָׁמִין לֹא לַגַּנָּב וְלֹא לַגּוֹזְלָן וּמְנַיִין שֶׁאֵין שָׁמִין לָהֶן אָמַר רַבָּה בַּר מָמָל חַיִים שְׁנַיִם מְשַׁלֵּם חַיִים וְלֹא מֵתִים עַד כְּדוֹן גְּנֵיבָה _ _ _ מְנַיִין אָמַר רִבִּי אָבִין וְהֵשִׁיב אֶת הַגְּזֵילָה כַּאֲשֶׁר גָּזַל:
הִכְשַׁרְתִּי
רִבִּי
הַגְּזֵילָה
גְּזֵילָה
2. פִּיסְקָא וּכְשֶׁהִזִּיק חָב הַמַּזִּיק כול' אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מַכֶּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ בַּר פְּדָייָה אָמַר אִם טָרֹף יִטָּרֵף <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a יְבִיאֵהוּ עֵד מְקוֹם הַטְּרֵיפָה לֹא יְשַׁלֵּם אָמַר רִבִּי נָסָא צוֹרְכָה לְהָדָא דְּרִבִּי חֲנִינָה וְצוֹרְכָה לְהָדָא דְּבַר פְּדָייָה אִילּוּ אִתְאֲמָרַת דְּרִבִּי חֲנִינָה וְלֹא אִתְאֲמָרַת דְּבַר פְּדָייָה הָיִיתִי אוֹמֵר לְהֶכְשֵׁר נִיזְקֵיהּ לֹא יְשַׁלֵּם כְּלוּם לְנִזְקֵי גוּפָה יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ הֲוֵי צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיֵּאָמֵר דְּבַר פְּדָייָה אוֹ אִילּוּ _ _ _ דְּבַר פְּדָייָה וְלֹא אִתְאֲמָרַת דְּרִבִּי חֲנִינָה הָיִיתִי אוֹמֵר לְהֶכְשֵׁר נִזְקֵיהּ יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ לְנִזְקֵי גוּפָה יְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל הֲוֵי צוֹרֶךְ שֶׁיֵּאָמֵר דְּרִבִּי חֲנִינָה וְצוֹרֶךְ שֶׁיֵּאָמֵר דְּר' פְּדָייָה:
לָעְזָר
צוֹרְכָה
הַמַּזִּיק
אִתְאֲמָרַת
3. משנה כָּל שֶׁחַבְתִּי בִשְׁמִירָתוֹ _ _ _ אֶת נִזְקוֹ הִכְשַׁרְתִּי בְּמִקְצָת נִזְקוֹ חַבְתִּי בְתַשְׁלוּמֵי נִזְקוֹ כְּהֶכְשֵׁר כָּל נִזְקוֹ נְכָסִים שֶׁל בְּנֵי בְרִית וּנְכָסִים הַמְיוּחָדִים חוּץ מֵרְשׁוּת הַמְיוּחֶדֶת לַמַּזִּיק וּרְשׁוּת הַנִּיזָּק וְהַמַּזִּיק בְּתַשְׁלוּמִים:
הַהַתְרָייָה
אוֹ
הִכְשַׁרְתִּי
וְהַבּוֹר
4. הלכה כָּל שֶׁחַבְתִּי בִשְׁמִירָתוֹ כול' תַּנֵּי רִבִּי חִייָה זֶה הַשּׁוֹר וְהַבּוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b _ _ _ לֹא תָנָה אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה הָאֵשׁ לְהֶכְשֵׁר נְזָקָיו אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְאִין כֵּינִי הָאֵשׁ לְהֶכְשֵׁר נְזָקָיו מְקַבֵּל עָלָיו הַהַתְרָייָה בְדַעַת זוֹ וְלוֹקֶה מַאי כְדוֹן הָאֵשׁ לְהֶכְשֵׁר נְזָקָיו מְקַבֵּל עָלָיו נֶזֶק צַעַר רִיפּוּי שֶׁבֶת וּבוֹשֶׁת:
חָב
חֲנִינָה
וְהָאֵשׁ
תַּנֵּי
5. רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֵין שָׁמִין לֹא לַגַּנָּב וְלֹא לַגַּזְלָן וְלֹא לַשּׁוֹאֵל אֶלָּא לִנְזָקִין וַאֲנִי אוֹמֵר אַף לַשּׁוֹאֵל אֵין שָׁמִין וְאַבָּא מוֹדֶה לִי וּמָאן הוּא אַבָּא רִבִּי אוֹ רַבָּה בַּר אֲבוּהַ אָמַר רַב חִסְדָּא נַעֲשֶׂה עִיקָּר טְפֵילָה אָתָא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֵין שָׁמִין _ _ _ לַגַּנָּב וְלֹא לַגַּזְלָן וְלֹא לַשּׁוֹאֵל אֶלָּא לִנְזָקִין וְהַשּׁוֹמְרִין כִּנְזָקִין הֵן:
חִסְדָּא
לֹא
לָעְזָר
טָרֹף
1. תַּשְׁלוּם ?
lumière.
1 - mouvement.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
1 - paiement.
2 - total.
hysope, mousse.
2. ג.ז.ל. ?
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
paal
1 - inventer.
2 - attacher.
3 - ajouter.
nifal
1 - se consacrer.
2 - importuner.
3 - être attaché.
piel
s'occuper.
poual
soigné, patient.
peal
1 - coller.
2 - calomnier.
hitpeel
1 - attaché.
2 - s'occuper.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
3. אֵשׁ ?
feu.
désirs.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
4. נֶזֶק ?
dommage, tort.
n. pr.
1 - décès.
2 - renvoi.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10