1. הלכה הַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה כול' <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''40b''> 40b כֵּינִי מַתְנִיתָא עַד שֶׁיִּתְמָעֵט חוֹמֶשׁ הָאַחֲרוֹן פָּחוֹת מִשָּׁוֶה פְרוּטָה אָמַר רִבִּי יוֹנָתָן בִּנְתִינַת חוֹמֶשׁ נַעֲשֶׂה חוֹמֶשׁ קֶרֶן לֹא אַתְיָא אֶלָּא בְשָׁעַת עֵדִים וּבְשָׁעַת קָרְבַּן:
מֵאוֹתוֹ
data
זֹאת
פְרוּטָה
2. הלכה אֵיכָן פִּקְדוֹנִי וְאָמַר לוֹ אָבַד כול' תַּנֵּי אֵין מְקַבְּלִין פִּיקָּדוֹן מִנָּשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים קִיבֵּל מֵאִשָּׁה יַחֲזִיר לָהּ מֵתָה יַחֲזִיר לְבַעֲלָהּ מֵעֶבֶד יַחֲזִיר לוֹ וְאִם מֵת יַחֲזִיר לְרַבּוֹ מִקָּטָן יַחֲזִיר לוֹ מֵת יַחֲזִיר לְאָבִיו וְעוֹשֶׂה בָהֶן סְגוּלָּה וְכוּלָּן שֶׁאָמְרוּ בִשְׁעַת מוֹתָן יִינָתְנוּ לִפְלוֹנִי שֶׁהֵן שֶׁלּוֹ יַעֲשֶׂה _ _ _ לְפֵירוּשׁוֹ רִבִּי זְבִידָא בְשֵׁם רִבִּי בָּא בַּר מָמָל וּבִלְבַד בְּעֵדִים כְּהָדָא אִיתַת דְּרִבִּי בָּא בַּר חָנָה מִי דָמְכָא אָמְרָה אָהֵן קִידּוּשָׁא דִבְרַתִּי וְהוּא אָמַר לֵית הוּא אֶלָּא דִידִי אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רַב אָמַר אֵין אָדָם מָצוּי לְשַׁקֵּר בִּשְׁעַת מִיתָה:
שֶׁאָמַר
פֵירוּשׁ
קִיבֵּל
אַחֲרָיו
3. הָתִיב רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר בָּא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן וְהָתַנִּינָן אֶחָד הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְאֶחֶד הַמַּעֲרִיךְ _ _ _ אֵין לוֹ בִּכְסוּת אִשְׁתּוֹ וּבָנָיו אָמַר לֹא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a עָלַת עַל דַּעְתּוֹ לוֹמַר בִּכְסוּת אִשְׁתּוֹ וּבָנָיו וְהָתַנִּינָן עֶרְכִּי עָלַי כֵּיוָן שֶׁאָמַר עֶרְכִּי עָלַי לֹא קָבַע לְעַצְמוֹ אֶלָּא נ̇ סֶלַע הָאוֹמֵר עֶרְכִּי עָלַי עַל מְנָת שֶׁלֹּא לְסַדֵּר מַה שֶׁעַל אִשְׁתִּי וּבָנַיי רִבִּי נָסָא בְשֵׁם רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה הָאוֹמֵר עֶרְכִּי עָלַי עַל מְנָת שֶׁלֹּא לְסַדֵּר מֵחֶפֶץ פְּלוֹנִי אֵין מְסַדְּרִין לוֹ מֵאוֹתוֹ חֶפֶץ רַב הוֹשַׁעְיָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאֵין שָׁמִין עֲרָכִין מִן הַמִּטַּלְטְלַין דְּבַר תּוֹרָה אֶלָּא מִדִּבְרֵיהֶן:
אֲבֵדָה
שֶׁלּוֹ
בִּשְׁעַת
עַצְמוֹ
4. משנה אֵיכָן פִּקְדוֹנִי אָמַר לוֹ אָבַד מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן וְהָעֵידִים מֵעִידִין אוֹתוֹ שֶׁאֲכָלוֹ מְשַׁלֵּם אֶת הַקֶּרֶן הוֹדָה מֵעַצְמוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ וְאָשָׁם אֵיכָן פִּקְדוֹנִי אָמַר לוֹ נִגְנַב מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן וְהָעֵידִים מֵעִידִין אוֹתוֹ שֶׁגְּנָבוֹ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל הוֹדָה מֵעַצְמוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ וְאָשָׁם הַגּוֹזֵל אֶת _ _ _ וְנִשְׁבַּע לוֹ וָמֵת הֲרֵי זֶה מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ לְבָנָיו אוֹ לְאֶחָיו וְאִם אֵינוֹ רוֹצֶה אוֹ שֶׁאֵין לוֹ לוֹוֶה וּבַעֲלֵי הַחוֹב בָּאִין וְנִפְרָעִין:
אָבִיו
פִּקְדוֹנִי
רִבִּי
וְאָמַר
5. משנה הַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵירוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה וְנִשְׁבַּע לוֹ יוֹלִיכֶנּוּ אַחֲרָיו אֲפִילוּ לְמָדַי לֹא יִתֵּן לֹא לִבְנוֹ וְלֹא לִשְׁלוּחוֹ אֲבָל נוֹתֵן לִשְׁלִיחַ בֵּית דִּין וְאִם מֵת יַחֲזִיר לְיוֹרְשָׁיו נָתַן לוֹ אֶת הַקֶּרֶן וְלֹא נָתַן לוֹ אֶת הַחוֹמֶשׁ מָחַל לוֹ עַל הַקֶּרֶן וְלֹא מָחַל לוֹ עַל הַחוֹמֶשׁ מָחַל לוֹ עַל זֶה וְעַל זֶה חוּץ מִפָּחוֹת מִשָּׁוֶה פְרוּטָה בַקֶּרֶן אֵינוֹ צָרִיךְ לֵילֵךְ אַחֲרָיו נָתַן לוֹ אֶת הַחוֹמֶשׁ וְלֹא נָתַן לוֹ אֶת הַקֶּרֶן מָחַל לוֹ עַל הַחוֹמֶשׁ וְלֹא מָחַל לוֹ עַל הַקֶּרֶן מָחַל לוֹ עַל זֶה וְעַל זֶה חוּץ מִשָּׁוֶה פְרוּטָה בַקֶּרֶן צָרִיךְ לֵילֵךְ אַחֲרָיו נָתַן לוֹ אֶת הַקֶרֶן וְנִשְׁבַּע לוֹ עַל הַחוֹמֶשׁ הֲרֵי זֶה מְשַׁלֵּם חוֹמֶשׁ עַל חוֹמֶשׁ עַד שֶׁיִּתְמָעֵט הַקֶּרֶן פָּחוֹת מִשָּׁוֶה פְרוּטָה וְכֵן בַּפִּקָּדוֹן אוֹ בִתְשׂוּמֶת יָד אוֹ בְגָזֵל אוֹ _ _ _ אֶת עֲמִיתוֹ אוֹ מָצָא אֲבֵדָה וְכִחֵשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל שָׁקֶר הֲרֵי זֶה מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ וְאָשָׁם:
דְּבַר
מְקַבְּלִין
שֶׁעַל
עָשַׁק
1. אַבָּא ?
diphtérie.
1 - excrément.
2 - n. pr.
fourchette, fourche.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2. .ס.ד.ר ?
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
paal
se cacher.
nifal
se cacher.
hifil
se cacher.
paal
1 - inventer.
2 - attacher.
3 - ajouter.
nifal
1 - se consacrer.
2 - importuner.
3 - être attaché.
piel
s'occuper.
poual
soigné, patient.
peal
1 - coller.
2 - calomnier.
hitpeel
1 - attaché.
2 - s'occuper.
3. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
1 - couverture.
2 - vêtement.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
femme enceinte.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
1 - tentation, épreuve.
2 - prodige, signe.
3 - ruine, perte.
4 - n. pr.
5. אַיִן ?
ah ! malheur !
destruction, mortalité, peste.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - cloison.
2 - forme, figure.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10