1.
הלכה גָּזַל מַטְבֵּעַ וְנִסְדַּק כול' רַב הוּנָא אָמַר בְּשֶׁפְּסָלַתּוּ מַלְכוּת שְׁמוּאֵל אָמַר בְּשֶׁנִּסְדַּק וַדַּאי רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה וְהֵן שֶׁהִרְכִּיבוּ מִן הַכְּנִימָה אֲבָל אִם הִרְקִיבוּ מִתּוֹלַעַת כִּבְרִיאִין הֵן רַב הוּנָא אָמַר בְּשֶׁפְּסָלַתּוּ מַלְכוּת אֲבָל פְּסָלַתּוּ מְדִינָה אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ _ _ _ שְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִלוּ פְּסָלַתּוּ מַלְכוּת אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ:
שְׁמוּאֵל
דִצְבַעְתֵּיהּ
לִצְבּוֹעַ
לְפָנֶיךָ
2.
הלכה _ _ _ לְאוּמָּנִין לְתַקֵּן וְקִילְקְלוּ כול' רַב הוּנָא אָמַר וְהוּא שֶׁקָּבַע בּוֹ מַסְמֵר הָאַחֲרוֹן כְּדֵי לְזַכּוֹת לְכֵלָיו:
יְהוּדָה
יְתֵירָה
דִּידָךְ
נָתַן
3.
הלכה נָתַן צֶמֶר לַצַּבָּע כול' רַב הוּנָא אָמַר שֶׁהִקְדִּיחוּ סַמְמָנִין אֲבָל הִקְדִּיחָה יוֹרָה אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ שְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִילוּ הִקְדִּיחוּ _ _ _ אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ:
לְכוֹן
כְּדוֹן
נִשְׁבַּע
סַמְמָנִין
4.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''38b''> 38b גָּזַל מַטְבֵּעַ וְנִסְדַּק פֵּירוֹת וְהִרְכִּיבוּ יַיִן וְהֶחֱמִיץ מְשַׁלֵּם כְּשָׁעַת הַגְּזֵילָה מַטְבֵּעַ וְנִפְסַל תְּרוּמָה וְנִטְמֵאת חָמֵץ וְעָבַר עָלָיו הַפֶּסַח בְּהֵמָה וְנֶעֶבְדָה בָהּ עֲבֵירֵה אוֹ שֶׁנִּפְסְלָה מֵעַל גַּבֵּי _ _ _ אוֹ שֶׁהָיְתָה יוֹצֵאת לִיסָּקֵל אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ:
וַחֲמִשָּׁה
מִדְרָשָׁא
שֶׁאֵין
הַמִּזְבֵּחַ
5.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39a''> 39a נָתַן צֶמֶר לַצַּבָּע _ _ _ הַיּוֹרָה נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ צְבָעוֹ כָאוּר אִם הַשְּׁבָח יֶתֶר עַל הַהוֹצָאָה נוֹתֵן לוֹ אֶת הַיְצִיאָה וְאִם הַיְצִיאָה יְתֵירָה עַל הַשְּׁבָח נוֹתֵן לוֹ אֶת הַשְּׁבָח לִצְבּוֹעַ לוֹ אָדוֹם וּצְבָאוֹ שָׁחוֹר שָׁחוֹר וּצְבָאוֹ אָדוֹם רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הַשְּׁבָח יֶתֶר עַל הַיְצִיאָה נוֹתֵן לוֹ אֶת הַיְצִיאָה וְאִם הַיְצִיאָה יְתֵירָה עַל הַשְּׁבָח נוֹתֵן לוֹ אֶת הַשְּׁבָח:
לְסוֹתְרוֹ
חִידּוּת
חָמֵץ
וְהִקְדִּיחֳהּ
1. אָדוֹם ?
émiettement.
1 - sottise.
2 - prudence.
2 - prudence.
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
1 - n. patron.
2 - pressureur de vigne.
2 - pressureur de vigne.
2. דִּיד ?
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
2 - générosité.
marque la possession.
hier.
3. .ע.ב.ר ?
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.
* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
devenir grand, croître.
* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.
* avec sin :
agrandir, exalter.
tromper.
* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
4. ?
5. שִׁדָּה ?
1 - coffre, commode.
2 - princesse.
3 - instrument de musique.
2 - princesse.
3 - instrument de musique.
1 - lieu dévasté, ruiné.
2 - sécheresse.
2 - sécheresse.
pot, chaudron.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10