חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
חֵצִי
demi, moitié.
flêche.
n. pr.
flêche.
n. pr.
חֵרֵשׁ
sourd.
secrètement, sourdement.
n. pr.
secrètement, sourdement.
n. pr.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹסֵי
n. pr.
ינק
Paal
téter, sucer.
יוֹנֵק : enfant qui tète, rameau tendre.
יוֹנֶקֶת : jeune branche.
יוֹנֵק : enfant qui tète, rameau tendre.
יוֹנֶקֶת : jeune branche.
Nifal
allaiter, abreuver.
Hifil
allaiter, abreuver.
מֵינֶקֶת : nourrice.
מֵינֶקֶת : nourrice.
Peal
téter, sucer.
Pael
allaiter.
יַעֲקֹב
n. pr.
יפע
Hifil
faire luire, éclairer.
apparaître.
élever.
apparaître.
élever.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
ירד
Paal
descendre.
abaissé.
abaissé.
Hifil
faire descendre.
Houfal
descendu.