1. משנה שׁוֹר שֶׁהוּא מוּעָד לְמִינוֹ וְאֵינוֹ מוּעָד לְשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ מוּעָד לָאָדָם וְאֵינוֹ מוּעָד לַבְּהֵמָה מוּעָד לַקְּטַנִּים וְאֵינוֹ מוּעָד לַגְּדוֹלִים אֶת שֶׁהוּא מוּעָד לוֹ מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וְאֶת שֶׁאֵינוֹ מוּעָד לוֹ מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק אָמְרוּ לִפְנֵי רִבִּי יְהוּדָה הֲרֵי שֶׁהָיָה _ _ _ בַּשַׁבָּתוֹת וְאֵין מוּעָד בִּימוֹת הַחוֹל אָמַר לָהֶם בַּשַּׁבָּתוֹת מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וּבִימוֹת הַחוֹל מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק אֵימָתַי הוּא תָּם מִשֶּׁיַּחֲזוֹר בּוֹ שְׁלֹשֶׁת יְמֵי שַׁבָּתוֹת:
וּמִתְהַפֵּךְ
מוּעָד
מוּעָד
לַגְּדוֹלִים
2. תַּמָּן תַּנִּינָן הָאַחֲרוֹן נוֹטֵל מְנָה וְשֶׁלְּפָנָיו חֲמִשִּׁים זוּז וּשְׁנַיִם הָרִאשׁוֹנִים דֵּינָרֵי זָהָב רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֶׁם רִבִּי זְעִירָא וְכֵן לְשָׂכָר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא דְרִבִּי זֵירָא פְלִיגָא עַל דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר רִבִּי מָנִי קַשְׁייָתָהּ קוֹמֵי רִבִּי יוּדָן אָמַר לִי לֹא מוֹדֶה _ _ _ לָעְזָר שֶׁאִם הִתְנוּ בֵינֵיהֶן שֶׁזֶּה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ וְזֶה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ שְׁוָורִים כְּמוּתָנִין הֵן חָזַר וְאָמְרָהּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אָמַר לֵיהּ בְּפֵירוּשׁ פְּלִיגֵי רִבִּי לָעְזָר אָמַר סְתַמָּן חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה רִבִּי זְעִירָא אָמַר סְתַמָּן זֶה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ וְזֶה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ:
רִבִּי
חֲמִשִּׁין
זֶה
וְהָתַנֵּי
3. תַּמָּן תַּנִּינָן וְכֵן שְׁלֹשָׁה שֶׁהִטִּילוּ לַכִּיס הוֹתִירוּ אוֹ פָחֲתוּ כָּךְ הֵן חוֹלְקִין אָמַר רִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b נִרְאִין דְּבָרִים בְּשֶׁנָּטְלוּ מַרְגָּלִית דִּיכוֹל מֵימַר לֵיהּ אִילּוּלֵי עֲשַׂרְתֵּי דֵינָרַיי לֹא הֲוִיתָה מְזַבִּין כְּלוּן אֲבָל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֵחָלֵק מֵבִיאִין לָאֶמְצָע וְחוֹלְקִין אָמַר רִבִּי לָעְזָר וַאֲפִילוּ דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֵחָלֵק דִּיכִיל מֵימַר לֵיהּ אַתְּ פְּרַגְמָטַּיָּא דִידָךְ סַגִּין וְאַתְּ מַנְעָא מַזְבִּנְתָּא אֲנָא פְּרַגְמָטַּיָּא דִידִי קָלִיל וַאֲנַא הֲפַךְ וּמִתְהַפֵּךְ בְּדִידִי וּמַטִּי בָךְ עַד כְּדוֹן בְּשֶׁהָייְתָה פְּרַגְמָטַּייוֹ נְתוּנָה כָאן _ _ _ פְּרַגְמָטַּייוֹ נְתוּנָה בְּרוֹמֵי דִּיכִיל מֵימַר לֵיהּ עַד דְּאַתְּ סְלִיק לְרוֹמֵי אֲנַא הֲפַךְ וּמִתְהַפֵּךְ בְּדִידִי הָכָא וּמַטִּי בָךְ:
הַחוֹל
וְאֵינוֹ
דַּקּוֹת
הָיְתָה
4. הלכה _ _ _ שֶׁהוּא מוּעָד לְמִינוֹ כול' מִכֵּיוָן שֶׁהָרַג אָדָם אֶחָד אֵינוֹ מוֹעָד רַב אָמַר בְּשֶׁהָרַג שְׁלֹשָׁה גוֹיִם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אָמַר בְּשֶׁרָדַף שְׁלֹשָׁה רְדִיפוֹת וְהֵן מְשַׁעֲרִין שֶׁיֵּשׁ בִּרְדִיפָתוֹ נְגִיחָה:
הָכָא
תַּנֵּי
שׁוֹר
לְמִינוֹ
5. תַּנֵּי שְׁלֹשָׁה שֶׁהִטִּילוּ לַכִּיס וְנִגְנְבוּ כָּךְ הֵן חוֹלְקִין וְהָתַנֵּי בְּאֵילּוּ אֲבָנִים וְנִגְנְבוּ מֶחֱצָה לָזֶה וּמֶחֱצָה לָזֶה אָמַר רִבִּי שַׁמַּי סְלָעִים גַּסּוֹת הֵן וְאֶיפְשַׁר לִבְלוֹל לָצֵאת יְדֵי כוּלָּן אֲבָל אֲבָנִים דַּקּוֹת הֵן וְלֵית יְדַע אִי מִן הָדֵין נְסַב אִי מִן הָדֵין נְסַב מִסָּפֵק כָּל אֶחָד נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19a''> 19a מַה חֲמִית בִּגְנֵיבָה מֵימַר אֲנָן קַייָמִין אוֹ _ _ _ קַייָמִין אֶלָּא בְּמִשְׁתַּייֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וַאֲפִילוּ תֵימַר בִּגְנֵיבָה אֲנָן קַייָמִין נִמְצֵאת מִידַּת הַדִּין לוֹקָה הַגַּע עַצְמָךְ דַּהֲוָה לְדֵין חֲמִשִּׁין וּלְדֵין מֵאָה וְחַמִשִׁין נִגְנְבוּ חֲמִשִּׁין אִישְׁתַּכַּח דְּהָדֵין דַּחֲמִשִׁיתָה דְלָא מַפְסִיד כְּלוּם:
אֵינָן
לָאֶמְצָע
תַּנֵּי
בֵינֵיהֶן
1. אֲנַן ?
nous, nous sommes.
prières, supplications.
1 - dix mille.
2 - רִבּוֹתַיִם nom de nombre deux fois dix mille.
cordons, nœuds.
2. .ה.ר.ג ?
paal
être fortement attaché, coller.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
paal
1 - gratter.
2 - couper le tissu.
piel
gratter.
hitpael
se frotter, se gratter.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
3. בֵּן ?
nom d'un mois.
coupable.
n. patron.
1 - fils.
2 - âgé de.
4. .מ.צ.א ?
paal
ravir, emporter.
nifal
ravi, emporté.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
brûler.
hifil
brûler.
houfal
être allumé.
nitpael
être allumé.
peal
1 - brûler.
2 - mettre sur le feu.
afel
mettre sur le feu.
hitpeel
être allumé.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
5. שְׁלֹשָׁה ?
paresse, négligence.
trois.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10