מַחֲרֵשָׁה
instrument de labour.
peigne.
מַיִם
eau.
מָנָה
part.
présent.
מְנָת
part, portion.
עַל מְנָת : à condition.
מַשָּׂא
charge, action de porter.
prophétie, sentence.
don.
commerce.
n. pr. (מַשָּׂא ...).
מַשּׂוֹא
charge.
מַשּׂוֹא פָנִים : partialité.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נגח
Paal
frapper avec les cornes.
Piel
frapper avec les cornes.
Hifil
frapper avec les cornes, pousser à.
Hitpael
faire la guerre.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נֶזֶק
dommage, tort.
נזק
Nifal
endommagé.
Hifil
endommager.
מַזִּיק : esprit malfaisant.
Houfal
endommagé.
Peal
subir un dommage.
Pael
endommager.
Afel
endommager.
Hitpeel
endommagé.
נחל
Paal
hériter.
posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter.
partager.
Houfal
mis en possession.
Hitpael
posséder.
laisser en héritage.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.