1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27a''> 27a רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר וְהוּא שֶׁיְּהֵא שָׁם בְּסוֹף מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ וְחָרָנָה אָמַר אֲפִילוּ מִתְּחִילָּה לֹא הָיָה שָׁם לָאֵילּוּ וְלָאֵילּוּ מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ וְהוֹתִירוּ יֵשׁ שָׁם מָזוֹן לָאֵילּוּ וְלָאֵילּוּ י̇ב̇ חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי אִמִּי בַּבְלַייָא נִישְׁמִינָהּ מֵהָדָא אִם עָמְדוּ יְתוֹמִין וּמָכְרוּ שֶׁלָּהֶן מָכְרוּ כָּל שֶׁכֵּן אִם הוֹתִירוּ יְחַלְּקוּ הָיָה שָׁם לָאֵילּוּ וְלָאֵילּוּ מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ _ _ _ לָזוּן מָהוּ שֶׁיֹּאמְרוּ בָנִים לַבָּנוֹת כְּלוּם אֵין לָכֶם אֶלָּא מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי אֶבְדּוּמִי נִישְׁמִינָהּ מֵהָדָא אִם אָמְרוּ הַיְּתוֹמִים הֲרֵי אָנוּ מַעֲלִין נִיכְסֵי אָבִינוּ יוֹתֵר דֵּינָר אֵין שׁוֹמְעִין לָהֶן רַב חִסְדָּא בָּעֵי הָיָה שָׁם לָאֵילּוּ וְלָאֵילּוּ מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ וְאַלְמָנָה לָזוּן מָהוּ שֶׁיֹּאמְרוּ בָנִים לַבָּנוֹת אֵין לָכֶם אֶלָּא מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ וָדָא דְתֵימַר וְהוּא שֶׁיְּהֵא שָׁם לָאֵילּוּ וְלָאֵילּוּ מָזוֹן י̇ב̇ חוֹדֶשׁ חוּץ מִכְּתוּבַּת אִשָּׁה חוּץ מִמְּזוֹנוֹת אַלְמָנָה חוּץ מִפַּרְנָסַת בָּנוֹת חוּץ מִמִּלְוָה בִשְׁטָר חוּץ מִמִּלְוָה בָעֵדִים חוּץ מִקְּבוּרָתָהּ אַלְמָנָה וּבָנוֹת שְׁתַּיִם שָׁווֹת אַלְמָנָה וּבָנִים שְׁנֵיהֶן שָׁוִין אֵין אַלְמָנָה דוֹחָה לְבָנוֹת וְלֹא בָנוֹת דוֹחוֹת לָאַלְמָנָה פְּעָמִים שֶׁאַלְמָנָה דוֹחָה לְבָנוֹת עַל יְדֵי בָנִים כְּשֵׁם שֶׁהָאַלְמָנָה דוֹחָה לְבָנוֹת עַל יְדֵי בָנִים כָּךְ תִּדְּחֶה אַלְמָנָה לַבָּנִים אָמַר רְאוּיָה הִיא לִתְבּוֹעַ וּלְאַבֵּד מְזוֹנוֹתֶיהָ:
הָיָה
שֶׁהַנְּכָסִים
פֶּרְנָא
וְאַלְמָנָה
2.
רַב חֲנַנְאֵל בְּשֵׁם רַב רִבִּי זְעִירָא בְּשֵׁם אַבָּא בַּר יִרְמְיָה שְׁנֵי דְבָרִים אָמַר חָנָן הֲלָכָה כְמוֹתוֹ שִׁבְעָה דְבָרִים אָמַר אַדְמוֹן וְאֵין הֲלָכָה כְמוֹתוֹ רִבִּי _ _ _ בַּר זַבְדָּא בְשֵׁם רִבִּי יִצְחָק בֶּן חֲקוּלָה כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנִינוּ אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן הֲלָכָה כְאַדְמוֹן:
חָנָן
וְהוֹתִירוּ
מְנָה
בָּא
3.
הלכה הִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת כול' תַּנֵּי הָאוֹמֵר הַמְבַשְּׂרֵינִי אִם יָלְדָה אִשְׁתִּי זָכָר יִטּוֹל מָאתַיִם יָלְדָה זָכָר נוֹטֵל מָאתַיִם אִם נְקֵיבָה מְנָה יָלְדָה נְקֵיבָה נוֹטֵל מְנָה זָכָר וּנְקֵיבָה אֵין לוֹ אֶלָּא מְנָה אָמַר רִבִּי מָנָא בִּיטְּלָה צָרַת נְקֵיבָה _ _ _ זָכָר:
שִׂמְחַת
שְׁתַּיִם
וְהוּא
מְעוּבֶּרֶת
4.
שְׁמוּאֵל אָמַר זָכִין לָעֹבָרִים רִבִּי לָעְזָר אָמַר אֵין זָכִין לָעוֹבָרִין מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי לָעְזָר גֵּר שֶׁמֵּת וּבִיזְבְּזוּ יִשְׂרָאֵל אֶת נְכָסָיו וְנוֹדַע שֶׁיֵּשׁ לוֹ בֵן אוֹ שֶׁהָיְתָה אִשְׁתּוֹ מְעוּבֶּרֶת כּוּלָּן חַייָבִין לְהַחֲזִיר הֶחֱזִירוּ וְאַחַר כָּךְ מֵת הַבֵּן אוֹ שֶׁהִפִּילָה אִשְׁתּוֹ הַמַּחֲזִיק בָּאַחֲרוֹנָה _ _ _ בָּרִאשׁוֹנָה זָכָה אִי לֹא פָּתַר לָהּ מִשּׁוּם יִיאוּשׁ וַאֲפִילוּ כִשְׁמוּאֵל לֵית הוּא פְלִיגָא אוֹ אֲפִילוּ בָאַחֲרוֹנָה לֹא יִזְכֶּה עוֹד הוּא מִשּׁוּם יִיאוּשׁ:
זָכָה
כּוּלָּן
מִקְּבוּרָתָהּ
לָעֹבָרִים
5.
משנה הִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת וְטוּמְטוּם בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרוּבִּין הַזְּכָרִים דּוֹחִין אוֹתוֹ אֵצֶל הַנְּקֵיבוֹת נְכָסִים מְמוּעָטִין הַנְּקֵיבוֹת דּוֹחוֹת אוֹתוֹ אֵצֶל הַזְּכָרִים הָאוֹמֵר אִם יָלְדָה אִשְׁתִּי זָכָר יִטּוֹל מְנָה יָלְדָה זָכָר נוֹטֵל מְנָה וְאִם נְקֵיבָה מָאתַיִם יָלְדָה נְקֵיבָה נוֹטֶלֶת מָאתַיִם אִם זָכָר מְנָה וְאִם נְקֵיבָה מָאתַיִם וְיָלְדָה זָכָר וּנְקֵיבָה _ _ _ נוֹטֵל מְנָה וְהַנְּקֵיבָה מָאתַיִם יָלְדָה טוּמְטוּם אֵינוֹ נוֹטֵל אִם אָמַר כָּל מַה שֶׁתֵּלֵד אִשְׁתִּי יִטּוֹל הֲרֵי זֶה יִטּוֹל וְאִם אֵין שָׁם יוֹרֵשׁ אֶלָּא הוּא יוֹרֵשׁ אֶת הַכֹּל:
כָּל
שַׁטְייָא
הַזָּכָר
שְׁמוּאֵל
1. ?
2. אִנּוּן ?
chaînes, fers.
reins.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
ils, eux, ceux-là.
3. בַּת ?
très noire.
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
4. .ע.ב.ר ?
peal
1 - multiplier.
2 - être suffisant.
2 - être suffisant.
afel
augmenter.
hitpeel
être multiplié.
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
5. עוֹד ?
Tout Puissant.
pauvre, dénué, indigent.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
hérisson.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10