יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יַיִן
. vin.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. יָכוֹל : il se pourrait.
. n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
. pouvoir.
יָפֶה
. beau, bon.
. convenable.
. de valeur.
יקר
Paal
. précieux, cher.
. devenir lourd.
Piel
. honorer.
. s'énorgueillir.
Hifil
. rendre précieux, rendre rare.
. devenir cher.
Houfal
. devenir cher.
Hitpael
. précieux, cher.
. devenir lourd.
Nitpael
. précieux, cher.
. devenir lourd.
Peal
. cher.
. lourd.
Pael
. apprécier.
. rendrelourd.
Afel
. apprécier.
. offrir un présent.
Hitpeel
. devenir cher.
. devenir difficile.
. s'honorer.
יָשָׁן
. vieux.
כָּךְ
. ainsi, ça.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כרע
Paal
. se courber, s'agenouiller.
. chanceler.
. peser davantage.
Hifil
. assujettir, abaisser.
. juger.
. peser davantage.
Peal
. incliner.
Afel
. attrister.
. peser.
Hitpeel
. pesé.
כתב
Paal
. écrire, inscrire.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
. écrit.
Piel
. prescrire, écrire.
Hifil
. dicter.
. imposer.
Peal
. écrire.
. כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.