1.
לֹא תְחָנֵּם לֹא תִתֵּן לָהֶם חֵן וְהָתַנֵּי מַעֲשֶׂה בְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה מְטַייֵל בְּהַר הַבַּיִת וְרָאָה אִשָּׁה אַחַת גּוֹיָה וּבִירֵךְ עָלֶיהָ _ _ _ דַּרְכּוֹ שֶׁלְרַבָּן גַּמְלִיאֵל לְהַבִּיט בַּנָּשִׁים אֶלָּא דֶּרֶךְ עַקְמוּמִית הָיְתָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a כְּגוֹן אָהֵין פסוורוס שֶׁהִבִּיט בָּהּ שֶׁלֹּא בְטוֹבָתוֹ וּבִירֵךְ עָלֶיהָ וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לֹא תְחָנֵּם לֹא תִתֵּן עֲלֵיהֶם חֵן מַה אָמַר אַבַּסְקַנְטָא לֹא אָמַר אֶלָּא בָּרוּךְ שֶׁכָּךְ לוֹ בִּרְיוֹת נָאוֹת בְּעוֹלָמוֹ שֶׁכֵּן רָאָה אֲפִילוּ חֲמוֹר נָאֶה אוֹ גָּמָל נָאֶה סוּס נָאֶה אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁכָּךְ לוֹ בִּרְיוֹת נָאוֹת בְּעוֹלָמוֹ:
וְכִי
הַמִּשְׁתֶּה
דִּבְרֵי
מִיָּד
2.
רִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה גּוֹדֶלֶת יִשְׂרָאֵל לֹא תְגַדֵּל אֶת הַנָּכְרִית מִשֵּׁם לֹא תִתֵּן עֲלֵיהֶם חֵן וְלֹא יֵעָשֶׂה יִשְׂרָאֵל שׁוּשְׁבִּין לְגוֹי _ _ _ לֹא תִתְחַתֵּן בָּם רִבִּי יִצְחָק בַּר גּוּפְתָּא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא לֵילֵךְ לְבֵית הַמִּשְׁתֶּה שֶׁלּוֹ אָסוּר לְהֵיעָשׂוֹת לוֹ שׁוּשְׁבִּין לֹא כָל שֶׁכֵּן אָמַר לֵיהּ לִיתֵּן עֲלֵיהֶם בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
כְרָמִים
שֶׁהָיָה
מִשּׁוּם
לָךְ
3.
לֹא תְחָנֵּם לֹא תִתֵּן לָהֶם מַתְּנַת חִנָּם וְהָתַנֵּי מַעֲשֶׂה בְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וְרָאָה קְלוֹסְקִין אַחַת מוּשְׁלֶכֶת בַּדֶּרֶךְ אָמַר לְטַבִּי עַבְדּוֹ טוּל לָךְ קְלוֹסְקִין זוֹ רָאָה גוֹי אֶחָד בָּא כְנֶגְדּוֹ אָמַר לוֹ מַבְגַּיי טוּל לָךְ קְלוֹסְקִין זוֹ רָץ אַחֲרָיו רִבִּי אִילָעִאי אָמַר לוֹ מַה שִׁמְךָ אָמַר לוֹ מַבְגַּיי וּמֵאַיִין אַתָּה אָמַר לוֹ מִן הָעֲייָרוֹת שֶׁלְּבוּרְגָנִין וּמַכִּירְךָ הוּא רַבָּן גַּמְלִיאֵל מִיָּמֶיךָ אָמַר לוֹ לֹא כִּיוֵּין רַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ וְלָמַדְנוּ מִמֶּנּוּ שְׁלשָׁה דְּבָרִים לָמַדְנוּ שֶׁאֵין מַעֲבִירִין עַל הָאוֹכְלִין וְשֶׁחָמֵיצוֹ שֶׁלְּנָכְרִי מוּתָּר לְאַחַר הַפֶּסַח מִיָּד וְשֶׁהוֹלְכִים אַחַר רוֹב _ _ _ דְרָכִים רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ הָדָא דְתֵימַר בָּרִאשׁוֹנָה אֲבָל עַכְשָׁיו מַעֲבִירִין עַל הָאוֹכְלִין מִפְּנֵי הַכְּשָׁפִים:
בְסוּרְיָא
מְשַׁכֶּרֶת
שֶׁהִגִּיעוּ
עוֹבְרֵי
4.
משנה אַף בִּמְקוֹם שֶׁאָמְרוּ לְהַשְׂכִּיר לֹא לְבֵית דִּירָה אָמְרוּ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַכְנִיס לְתוֹכוֹ עֲבוֹדָה זָרָה _ _ _ וְלֹא תָבִיא תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ וגו' וּבְכָל מָקוֹם לֹא יַשְׂכִּיר לוֹ אֶת הַמֶּרְחָץ מִפְּנֵי שֶׁהִיא נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ:
שִׁמְעוֹן
עֲטוּפִין
מוֹכְרִים
שֶׁנֶּאֱמַר
5.
עִם כְּשֶׁהוּא יוֹצֵא מִגְּזִיב בָּא לוֹ אֶחָד לְהִישָּׁאֵל עַל נִדְרוֹ אָמַר לָזֶה שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ עִמּוֹ תֹּאמַר שֶׁשָּׁתִינוּ רְבִיעִית יַיִן בְּאִיטַלְקִי אָמַר לוֹ הֵין אָמַר לַשּׁוֹאֵל טַייֵל עִמָּנוּ עַד שֶׁנָּפִיג אֶת יֵינֵינוּ כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעוּ לְסוּלַּמָּהּ שֶׁלְּצוֹר יָרַד רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְנִתְעַטֵּף וְיָשַׁב לוֹ וְהִתִּיר לוֹ אֶת נִדְרוֹ מִדְּבָרָיו לָמַדְנוּ שֶׁרְבִיעִית יַיִן מְשַׁכֶּרֶת וְשֶׁהַדֶּרֶךְ מֵפִיגָה אֶת הַיַּיִן וְאֵין נִשְׁאָלִין נְדָרִים וְלֹא מוֹרִים שְׁתוּיֵי יַיִן וְלֹא מֵפִירִין נְדָרִים מְהַלְּכִין אֶלָּא עֲטוּפִין וְיוֹשְׁבִין אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כָּךְ פַּתַח לוֹ יֵשׁ בּוֹטֶה כְּמַדְקְרוֹת חָרֶב וגו' לְאֶחָד שֶׁנָּדַר מִן הַכִּכָּר ווַי דְיֵיכוּל ווַי דְלָא יֵיכוּל אִין אֲכִיל הוּא עֲבַר עַל נִידְרֵיהּ וְאִין לָא אֲכִיל הוּא חָטָא עַל נַפְשֵׁיהּ כֵּיצַד יַעֲשֶׂה יֵלֵךְ אֶצֶל חֲכָמִים _ _ _ לוֹ אֶת נִדְרוֹ דִּכְתִיב וּלְשׁוֹן חֲכָמִים מַרְפֵּא:
וְיַתִּירוּ
בָּא
נִישְׁמְעִינָהּ
לֹא
1. בֵּן ?
juge.
1 - n. pr.
2 - impôt.
2 - impôt.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
2. יַעֲקֹב ?
nom d'un aromate.
n. pr.
n. pr.
joyeux.
3. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
1 - être ému, frémir.
2 - mugir.
2 - mugir.
hifil
1 - tonner.
2 - irriter.
2 - irriter.
hitpael
gronder, s'indigner.
nitpael
gronder, s'indigner.
peal
tonner.
afel
1 - faire murmurer.
2 - lever la main.
2 - lever la main.
hitpeel
1 - murmurer.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
4. עַקְמוּמִית ?
n. pr.
tortuosité, ruse, perversité.
qui est accoutumé à encorné.
n. pr.
5. תּוֹעֵבָה ?
abomination, horreur, idole.
n. pr.
1 - affliction.
2 - affligé, misérable.
2 - affligé, misérable.
menteur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10