הפכ
Paal
changer.
opposer.
renverser.
se tourner.
Nifal
se changer.
renversé.
Piel
renverser.
Poual
à l'envers, illogique.
Houfal
se changer.
Hitpael
se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
se tourner ça et là, se changer.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
זָקָן
barbe.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חָכָם
sage.
intelligent.
חלה
Paal
malade, faible.
apaiser.
Nifal
devenir faible.
Piel
affliger.
prier, implorer.
Poual
devenir malade.
Hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
malade.
Hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
trouver agréable..
souffrir.
Pael
adoucir.
Hitpeel
devenir doux.
חֶנְוָנִי
qui tient boutique, marchand.
חֲנוּת
cachots, caves, magasin.
חִנָּם
gratuitement, en vain.
sans raison.
טענ
Paal
charger.
prétendre.
réclamer.
Nifal
chargé.
allégué.
Piel
percer.
Poual
percé.
Hifil
charger.
transporter.
Peal
charger.
balancer.
Hitpeel
poursuivi.
porté.
טַעֲנָה
allégation, critique, plainte.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.