עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עָקֵב
. talon, pas.
. embuscade.
. semelle.
. partie arrière.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֵשָׂו
. n. pr.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פּוּל
. fèves.
. n. pr.
פלח
Paal
. fendre, couper.
. vénérer.
Piel
. percer, trancher.
Peal
. servir.
. travailler.
Pael
. agir.
Afel
. faire travailler.
Hitpeel
. fendu.
. cultivé.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פַּרְעֹה
. Pharaon.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.