1.
תַּנֵּי יִשְׂרָאֵל וְגוֹי שֶׁכָּנְסוּ אֶת יֵינָן בְּפרכייא שֶׁלָּעִיר אֲפִילוּ שׁוֹמְרִים גּוֹיִם אֲפִילוּ _ _ _ פְּתוּחוֹת מוּתָּרוֹת שֶׁאֵין מְנַסְּכִין כֵּן:
גּוּי
חָבִיּוֹת
עוֹבְדָא
וְאֶחָד
2.
רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי הַלּוֹקֵחַ כְּמוֹכֵר וְתַנֵּי כֵן אֶחָד הָלּוֹקֵח וְאֶחָד הַמּוֹכֵר בִּרְשׁוּת הַגּוֹי בִּזְמַן שֶׁהַיַּיִן שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְיִשְׂרָאֵל דָּר שָׁם מוּתָּר וְהוּא שֶׁיְּהֵא עָלָיו מַפְתֵּחַ וְחוֹתָם וּבִזְמַן שֶׁהַיַּיִן שֶׁלְּגוֹי וְיִשְׂרָאֵל דָּר שָׁם _ _ _ וְהוּא שֶׁיְּהֵא עָלָיו מַפְתֵּחַ וְחוֹתָם וְאִם אֵין יִשְׂרָאֵל דָּר שָׁם אָסוּר אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ עָלָיו מַפְתֵּחַ וְחוֹתָם:
רְשׁוּת
מוּתָּר
נֵימַר
לִרְשׁוּת
3.
הלכה הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל כול' וְלֹא שְׂכָרוֹ הוּא נוֹתֵן לוֹ רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן קְנָס קְנָסוּהוּ:
וּמָאן
שֶׁיּוֹשִׁיב
רִבִּי
יִילַי
4.
משנה הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל _ _ _ עִמּוֹ בְיֵין נֶסֶךְ שְׂכָרוֹ אָסוּר שְׂכָרוֹ לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ מְלָאכָה אַחֶרֶת אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר לוֹ הֲעֲבֵר לִי חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם שְׂכָרוֹ מוּתָּר:
לַעֲשׂוֹת
כָּל
וְתַנֵּי
שֶׁאָמַר
5.
הַמְטַהֵר יֵינוֹ שֶׁלְּנָכְרִי כול' רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אֲנִי כַפָּרַת רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹ מַתִּיר בִּשְׁתִייָה אוֹ אוֹסֵר בַּהֲנָייָה אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ מַעֲשֶׂה הָיָה וְהוֹרֵי בִשְׁתִייָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי שְׁמוּאֵל בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ אֵין הַגּוֹי עוֹשֶׂה _ _ _ נֶסֶךְ בִּזְרִיקָה גּוּי מָהוּ שֶׁיַּעֲשֶׂה יַיִן נֶסֶךְ בַּחֲמָתוֹ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אֲרַמָּייָא הֲוָה לֵיהּ קוּפִּין גַּו מַעֲצַרְתָּא אֲתַא יִשְׂרָאֵל וּזְלַף בְּהוֹן חֲמַר אֲתַא אֲרַמָּייָא קוֹלְתָהּ וּשְׁפָכוֹן לְגוֹבָה אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי רַבָּנִן אָמְרֵי אֵין הַגּוֹי עוֹשֶׂה יַיִן נֶסֶךְ מֵחֲמָתוֹ:
יוֹצֵא
קְנָסוּהוּ
יִרְמְיָה
יַיִן
1. אָדָא ?
n. pr.
un tel, inconnu.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
2 - n. patron.
3 - magicien.
2. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
n. pr.
fièvre chaude.
mishnah.
3. נָכְרִי ?
étranger.
acquisition, possession.
mélange.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
4. רַב ?
1 - espèce de marbre.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
outre, bouteille.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. שָׁם ?
1 - persil, céleri.
2 - vert ou jaune.
2 - vert ou jaune.
là, là-bas.
lambeaux, linges sales.
1 - périmètre, périphérie.
2 - dette.
2 - dette.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10