לָמָּה
pourquoi.
לְפִיכָךְ
c'est pourquoi.
לקה
Paal
battu.
désavantagé.
Hifil
frapper, flageller.
Peal
battu.
désavantagé.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מְדִינָה
province.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַסֵּכָה
idole jetée en fonte.
couverture, voile.
מַעֲלָה
endroit haut, ascension.
grandeur, avantage, qualité.
degré.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נָכְרִי
étranger.
נתכ
Paal
fondre, se répandre, couler.
Nifal
couler, fondre.
Hifil
mettre en fonte, faire fondre.
amasser.
Houfal
être fondu.
Peal
punir.
Pael
fondre.