זָקֵן
. vieux, ancien.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
זרה
Paal
. disperser, jeter, répandre.
. vanner.
Nifal
. dispersé.
Piel
. disperser.
. entourer.
Poual
. répandu.
. reprouvé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חִזְקִיָּה
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֵל
. armée.
. mur, vallée.
חָלָק
. uni, lisse.
. flatteur, insinuant.
חַמָּה
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חֲמָת
. n. pr.
. מֵחֲמָת : à cause de.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חסה
Paal
. se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
. protégé.