צִיץ
. lame que le grand prêtre portait sur le front.
. aile.
. fleur.
. frange.
. n. pr.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
צפנ
Paal
. cacher.
. garder.
. épier.
. priver.
. צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
Nifal
. être caché, être inconnu.
Hifil
. cacher.
. se dirigier vers le nord.
. nettoyer avec du savon.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קֵן
. nid.
. demeure, cellule.
קְעָרָה
. plat, vase.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.