1. הֵן סְכָכוֹת הֵן פְּרָעוֹת הֵן רְפָפוֹת הֵן רְעוּלוֹת _ _ _ אִיסְטָגִיּוֹת הֵן סָפָיוֹת הֵן כּוֹסוּת הֵן גּוּמוֹת הִיא מָקוֹם תַּחַת הַכּוֹסוֹת הִיא מְקוֹם הֲנָחַת חֲתִיכוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18a''> 18a הֵן זֵיתֵי קֻלוּסְקָא הֵן זֵיתִים מְגוּלְגָּלִים:
עַרְסָא
מֵאוֹת
הֵן
צִפּוֹר
2. וּמֶלַח סַלוֹקָנְרִית אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שְׁחוֹרָה אֲסוּרָה וּלְבָנָה מוּתֶּרֶת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי לְבָנָה אֲסוּרָה וּשְׁחוֹרָה מוּתֶּרֶת מָאן דָּמַר שְׁחוֹרָה אֲסוּרָה שֶׁנּוֹתֵן לְתוֹכָהּ שֶׁרֶץ שָׁחוֹר וּמָאן דָּמַר לְבָנָה אֲסוּרָה שֶׁנּוֹתֵן לְתוֹכָהּ שֶׁרֶץ לָבָן רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן גַּמְלִיאֵל _ _ _ מִשּׁוּם רִבִּי יְהוּדָה בֶּן גַּמְלִיאֵל זוֹ וְזוֹ אֲסוּרָה אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה שָׁכֵן חַד הֲוָה לָנָא וְהָיָה נוֹתֵן לְתוֹכָהּ שׁוּמָּן שֶׁלְּחַזִּיר:
אָמַר
יָיִן
אִישׁ
שֶׁנֶּעֱבָדִין
3. תַּנֵּי אֵין לוֹקְחִין מֵעֵי דָגִים וְקִירְבֵי דָגִים אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקְחִין תְּכֵלֶת אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקְחִין גְּבִינָה ותינייקי אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקָחִין יָיִן בְּסוּרִיָּא אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה _ _ _ לוֹקְחִין בָּשָׂר שֶׁאֵין בּוֹ סֵימָן אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה וְכוּלָּן נֶאֱכָלִין אֶצֶל מִי שֶׁאֵינוֹ מוּמְחֶה וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ:
מְלַחְתִּים
יַמָּא
אֵין
תַנֵּי
4. מָה אֲנָן קַייָמִין אִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהֵן _ _ _ מְלָכִים דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר אִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהֵן שֶׁלְּשִׁלְטוֹנוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתַּר אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּסְתָם רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר סְתָמָן שֶׁלִּמְלָכִים וְרַבָּנִן אָמְרֵי סְתָמָן שֶׁלְּשִׁלְטוֹנוֹת:
בָּךְ
חַד
נֶאֱסָר
שֶׁל
5. תַּנֵּי עולָּא שַׁכָּפָא קוֹמֵי רִבִּי דוֹסָא דָּג טָמֵא מַשְׁרִיץ דָּג טָהוֹר מַטִּיל בֵּיצִים חָזַר וְתַנָּא קוֹמוֹי מֵעֵי דָגִים וְקִירְבֵי דָגִים אֵינָן נֶאֱכָלִין אֶלָּא עַל _ _ _ מוּמְחֶה אָמַר לֵיהּ חֲזוֹר בָּךְ הָדָא תְנִי אוֹ הָדָא הֲוָה בָּעֵי מִיחְזוֹר בֵּיהּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא לֹא תַחֲזוֹר בָּךְ בִּיצִיאָתָן הֵן נִגְמָרוֹת רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה אִם אָמַר לָךְ מְלַחְתִּים נֶאֱמָן נָתָן בַּר בָּא אָמַר קוֹמֵי שְׁמוּאֵל יְדַע אֲנָא מִפְרְשָׁה בֵין עוּבָּרֵי דָגִים טְמֵאִין לְעוּבָּרֵי דָגִים טְהוֹרִין עוּבָּרֵי דָגִים טְמֵאִין עֲגוֹלִין עוּבָּרֵי דָגִים טְהוֹרִין אֲרוֹכִין אַחֲוֵי לֵיהּ חָדָא סַלְפִּיתָא אָמַר לֵהּ כָּזֶה מָהוּ אָמַר לֵיהּ טָמֵא אָמַר לֵיהּ לֹא בִּישׁ לִי דְּאָמַרְתָּ עַל טָהוֹר טָמֵא אֶלָּא סוֹפָךְ דְאָמַר עַל טָמֵא טָהוֹר:
וְלָמָּה
הוּא
פִּי
יְהוֹשֻׁעַ
1. ?
2. ?
3. נ.פ.ל. ?
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10