רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שָׁעָה
. heure, instant.
שרה
Paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
. résider.
. délivrer.
. tremper.
. שָׁרוּי ב : en état de.
Nifal
. être imprégné.
Piel
. délivrer, délier.
Hifil
. faire résider.
. entretenir.
Peal
. résider.
. autoriser.
. délier, résoudre un problème.
Pael
. résoudre un problème.
. commencer.
Hitpaal
. délié.
שִׁשָּׁה
. six.
שְׁתִיָּה
. action de boire.
. fondation.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תְּחִלָּה
. commencement.
תַּמָּן
. là-bas.
תַּנְחוּם
. consolation, pitié.
. n. pr.
תְּרוּמָה
. offrande, contribution.
. enlèvement des cendres de l'autel.
. choix.