רפה
Paal
. guérir, faible, se calmer.
. décliner, baisser.
. n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
. oisif, n'avoir rien à faire.
. guérir.
Piel
. affaiblir, abaisser.
. desserrer.
Hifil
. se retirer, délaisser.
. permettre.
Hitpael
. lâche, paresseux, se décourager.
Peal
. être faible.
Pael
. relâcher.
Afel
. laisser aller.
רֹק
. salive, crachat.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שְׁגָגָה
. erreur, péché commis par ignorance.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שַׁלִּיט
. gouverneur, maître, intendant.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שֵׁן
. dent.
. n. pr.
שָׂפָה
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
שְׁפִיכוּת
. effusion, le fait de verser.
שֶׁקֶץ
. horreur, abomination.
. vermine.
שָׂרָה
. princesse, maitresse.
. n. pr.