1.
הלכה בֵּית שַׁמַּאי מַתִּירִין אֶת הַצָּרוֹת לָאַחִין כול' רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם נְהוֹרַיי טַעֲמוֹן דְּבֵית שַׁמַּי לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר הַחִיצוֹנָה לֹא תִהְיֶה לְאִישׁ זָר אַתְייָה דְבֵית שַׁמַּי כְּאִילֵּין כּוּתַייָא _ _ _ מְיַבְּמִין אֶת הָאֲרוּסוֹת וּמוֹצִיאִין אֶת הַנְּשׂוּאוֹת דְּאִינוּן דָּרְשִׁין חוּצָה הַחִיצוֹנָה מַה מְקַייְמִין בֵּית שַׁמַּי וּבֵן אֵין לוֹ אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב דְּרוֹמַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a וּבֵן אֵין לוֹ מִן הַנְּשׂוּאָה הַחִיצוֹנָה לא תִהְיֶה לְאִישׁ זָר אָמַר לֵיהּ לֹא יְחַסְּדוּנָךְ כּוּתָאֵי דְאַתְּ מְקַייֵם דְּרָשֵׁיהוֹן תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר נוֹמֵיתִי לְסוֹפְרֵי כּוּתִים מִי גָרַם לָכֶם לִטְעוֹת דְּלֵית אַתּוּן דָּרְשִׁין כְּרִבִּי נְחֶמְיָה דְּתַנֵּי בְשֵׁם רִבִּי נְחֶמְיָה כָּל דָּבָר שֶׁהוּא צָרִיךְ לַמֵּ''ד מִתְּחִילָּתוֹ וְלֹא נִיתָּן לוֹ נִיתֵּן לוֹ הֵ''א בְסוֹפוֹ כְּגוֹן לַחוּץ חוּצָה לִשְׂעִיר שְׂעִירָה לְסוּכּוֹת סוּכּוֹתָה מְתִיבִין לְרִבִּי נְחֶמְיָה וְהָא כְתִיב יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאוֹלָה אָמַר רָבָא בַּר זַבְדָּא לְדִיַיטֵי הַתַּחְתּוֹנָה שֶׁלִּשְׁאוֹל:
הֲלָכָה
שֶׁאָדָם
שֶׁהֵן
מַתְנִיתָא
2.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַעֲשֶׂה שֶׁנִּכְנְסוּ זְקֵינִים אֵצֶל רִבִּי דוֹסָא בֶּן הֻרְכֵּינֹס לִשְׁאוֹל לוֹ עַל צָרַת הַבַּת אָמְרוּ לוֹ אַתְּ הוּא שֶׁאַתְּ מַתִּיר בְּצָרוֹת אַמָר לוֹן מַה שְׁמַעְתּוֹן דוֹסָא בֶּן הֻרְכֵּינֹס אָמְרוּ לוֹ בֶּן הֻרְכֵּינֹס אָמַר לוֹן יוֹנָתָן אָחִי הֲוָה בְּכוֹר שָׂטָן הֲוָה וּמִתַּלְמִידֵי בֵית שַׁמַּי הִיזָּהֵרוּ מִמֶּנּוּ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת תְּשׁוּבוֹת יֶשׁ לוֹ עַל צָרַת הַבַּת אָזְלוֹן לְגַבֵּיהּ שָׁלַח וְכָתַב לֵיהּ הִיזָּהֵר שֶׁחַכְמֵי יִשְׂרָאֵל נִכְנָסִין אֶצְלָךְ עָלוֹן וְיָתִיב לָהֶן קוֹמוֹי הֲוָה מַסְבִּיר לְהוֹן וְלָא סָבְרִין מִיסְבַּר לְהוֹן וְלָא סָבְרִין שַׁרְייָן מִתְנַמְנְמִין אָמַר לָהֶן מַה אַתּוּן מִתְנַמְנְמִין שָׁרֵי מִישְׁדֵּי עֲלֵיהוֹן צְרִירִין וְאִית דָּמְרִין בְּחַד תְּרַע עָלוֹן וּבִתְלָתָא נָפְקִין שָׁלַח אָמַר לֵיהּ מַה שָׁלַחְתָּ לִי בְּנֵי נַשׁ בָּעוֹ מֵילַף וְאָמַרְתָּ לִי אִינּוּן חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל אָתוֹ לְגַבֵּיהּ אָמְרוּן לֵיהּ אַתְּ מַה אַתְּ אָמַר אָמַר לָהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b עַל הַמְּדוֹכָה הַזֹּאת יָשַׁב חַגַּי הַנָּבִיא וְהֵעִיד שְׁלֹשָׁה דְבָרִים עַל צָרַת הַבַּת שֶׁתִּינָּשֵׂא לִכְהוּנָּה וְעַל עֲמוֹן וּמוֹאָב שֶׁהֵן מְעַשְּׁרִין מַעֲשֵׂר עָנִי בַשְּׁבִיעִית וְעַל גֵּירֵי תַּדְמוֹר שֶׁהֵן כְּשֵׁירִין לָבוֹא _ _ _ תָּלוֹן עֵינַיי דְנֵיחְמֵי לְחַכְמֵי יִשְׂרָאֵל רָאָה אֶת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְקָרָא עָלָיו אֶת מִי יוֹרֶה דֵיעָה זָכוּר אֲנִי שֶׁהָיְתָה אִמּוֹ מוֹלֶכֶת עֲרִיסָתוֹ לְבֵית הַכְּנֶסֶת בִּשְׁבִיל שֶׁיִּתְדַּבְּקוּ אָזְנָיו בְּדִבְרֵי תוֹרָה אֶת רִבִּי עֲקִיבָה וְקָרָא עָלָיו כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ מַכִּירוֹ אֲנִי שֶׁאָדָם גִיבּוֹר בַּתּוֹרָה הוּא רָאָה אֶת רִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְקָרָא עָלָיו נַעַר הָיִיתִי וְגַם זָקַנְתִּי מַכִּירוֹ אֲנִי שֶׁהוּא דוֹר עֲשִׂירִי לְעֶזְרָא וְעָינוֹי דָמְייָן לְדִידֵיהּ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה דְצִיפּוֹרִין אַף רִבִּי טַרְפוֹן הָיָה עִמָּהֶן וְקָרָא עָלָיו הָדָא דְרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה:
עָלוֹן
בַקָּהָל
מַכִּירוֹ
לֵוִי
3.
רַב נַחמָן בַּר יַעֲקֹב אָמַר מְקַבְּלִין גֵּרִים מִן הַקַּרְדּוּיִין וּמִן הַתַּדְמוֹרִיים רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן שֶׁגֵּירֵי תַדְמוֹר כְּשֵׁירִין תַּמָּן תַּנִּינָן כָּל הַכְּתָמִים הַבָּאִין _ _ _ טְהוֹרִין הָא גֵירֵי תַדְמוֹר כְּשֵׁירִין:
מִן
וְעָינוֹי
מֵרֶקֶם
בְשֵׁם
4.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי רְאֵה הֵיאַךְ הֲלָכָה זוֹ רוֹוָחַת בְּיִשְׂרָאֵל אִם לְקַייֵם דִּבְרֵי בֵית שַׁמַּי הַוְולָד מַמְזֵר מִדִּבְרֵי בֵית הִלֵּל אִם לְקַייֵם דִּבְרֵי בֵית הִלֵּל הַוְולָד מַמְזֵר מִדִּבְרֵי בֵית שַׁמַּי בּוֹאוּ וּנְתַקֵּן שֶׁיְּהוּ הַצָּרוֹת חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְייַבְּמוֹת תַּנֵּי לֹא הִסְפִּיקוּ לְהַתְקִין עַד שֶׁנִּטְרְפָה הַשָּׁעָה אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְאִם כֵּן מַה נַעֲשֶׂה _ _ _ הָרִאשׁוֹנוֹת שֶׁנִּשְּׂאוּ:
וְהָא
דְּרָשֵׁיהוֹן
שֶׁחַכְמֵי
לְצָרוֹת
5.
רִבִּי יַעֲקֹב אָמַר שְׁמוּעָתָא רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי חַד מַכְשִׁיר וְחַד מְקַבֵּל מָאן דְּמַכְשִׁיר מְקַבֵּל וּמָאן דְּמְקַבֵּל לֹא מַכְשִׁיר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְשֵׁם רִבִּי נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב אבל לְיוּחֲסִין עַד נָהָר זרוק רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר עַד נָהָר זְרוֹק וְחוֹרוֹנָה אָמַר עַד נָהָר וָואנִיי רִבִּי יְהוּדָה אָמַר בֵּין הַנְּהָרוֹת כְּגוֹלָה לְיוּחֲסִין רִבִּי חֲנִינָה בְּרוֹקָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה בְּנֵי מֵישָׁא לֹא חָשׁוּ לָהוּ אֶלָּא מִשֵׁם סָפֵק חֲלָלוֹת וְכֹהֲנִים שֶׁשָּׁם לֹא הִקְפִּידוּ עַל הַגְּרוּשׁוֹת תַּמָּן קַרְייָן לְמֵישָׁא מֵתָה לְמָדַי חוֹלָה עֵילָם _ _ _ גוֹסְסוֹת חֶבֶל יָמָא תְכִילְתָא דְבָבֵל שניות עוונייא וגווכייא וצוצרייה תְכִילְתָא דְחֶבֶל יָמָא:
יוֹחָנָן
וְעַל
וגוובאי
רְאֵה
1. ?
2. נַעַר ?
métier, art.
1 - boue, excrément.
2 - objet rond.
3 - marbre.
4 - ce qui est entraîné.
2 - objet rond.
3 - marbre.
4 - ce qui est entraîné.
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
n. pr.
3. חָכָם ?
n. pr.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
2 - domination.
3 - parabole.
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
4. ט.ר.פ. ?
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
2 - responsable.
hifil
saisir.
paal
1 - déchirer.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
nifal
1 - déchiré.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
piel
remuer violemment.
poual
1 - être déchiré.
2 - être fou.
3 - errer.
2 - être fou.
3 - errer.
hifil
1 - nourrir.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
hitpael
1 - être jeté.
2 - s'agiter.
2 - s'agiter.
pael
1 - briser.
2 - errer.
3 - se frapper.
2 - errer.
3 - se frapper.
hitpeel
1 - être mis en pièces.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
paal
1 - être ému, frémir.
2 - mugir.
2 - mugir.
hifil
1 - tonner.
2 - irriter.
2 - irriter.
hitpael
gronder, s'indigner.
nitpael
gronder, s'indigner.
peal
tonner.
afel
1 - faire murmurer.
2 - lever la main.
2 - lever la main.
hitpeel
1 - murmurer.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
piel
dépenser, gaspiller.
poual
dépensé, gaspillé.
5. .ש.א.ל ?
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
piel
user de sortilège, s'adonner à la magie.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
brûler, être ardent.
piel
embrasser, consumer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10