יְהוּדָה
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹסֵי
n. pr.
יכח
Nifal
se justifier.
se présenter.
discuter.
se présenter.
discuter.
Hifil
reprendre, faire des reproches.
convaincre.
destiner.
prouver.
convaincre.
destiner.
prouver.
Houfal
averti, puni.
prouvé.
prouvé.
Hitpael
disputer.
Nitpael
disputer.
יָם
mer.
occident.
sud.
occident.
sud.
יַעֲקֹב
n. pr.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יִצְחָק
n. pr.
ירד
Paal
descendre.
abaissé.
abaissé.
Hifil
faire descendre.
Houfal
descendu.
ירש
Paal
hériter.
entrer en possession.
chasser.
entrer en possession.
chasser.
Nifal
devenir pauvre.
chassé.
chassé.
Piel
consumer, gâter.
rendre pauvre.
rendre pauvre.
Hifil
mettre en possession.
hériter, entrer en possession.
chasser, exterminer, appauvrir.
hériter, entrer en possession.
chasser, exterminer, appauvrir.
כְּגוֹן
comme, par exemple, si.
כָּךְ
ainsi, ça.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כְּלוּם
quelque chose.
rien.
est-ce que ?
rien.
est-ce que ?
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.