הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
וַדַּאי
certitude.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זַיִת
olive, olivier.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חלצ
Paal
ôter, tirer dehors.
armer, ceindre.
חָלוּץ : troupe de gens armés.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
armer, ceindre.
חָלוּץ : troupe de gens armés.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Nifal
délivré, sauvé.
s'armer.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
s'armer.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Piel
tirer dehors.
délivrer, sauver.
délivrer, sauver.
Hifil
fortifier.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
חֲנַנְיָה
n. pr.
חֻפָּה
couverture, dais.
n. pr.
n. pr.
חֵרֵשׁ
sourd.
secrètement, sourdement.
n. pr.
secrètement, sourdement.
n. pr.