1.
הלכה יָבָם קָטָן כול' תַּנֵּי טַעֲנַת בְּתוּלִים עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מִיָּד מַה נָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁבָּעַל מִיָּד אִם בְּשֶׁלֹּא בָעַל אֲפִילוּ לְאַחַר כַּמָּה אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּסְתָם רִבִּי מֵאִיר אָמַר חֲזָקָה אָדָם מַעֲמִיד עַצְמוֹ שְׁלֹשִׁים יוֹם וְרַבָּנִין אָמְרִין אֵין אָדָם מַעֲמִיד אֲפִילוּ יוֹם אֶחָד רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי מַהוּ שֶׁיְּהֵא נֶאֱמָן לוֹמַר עַל דְּרִבִּי מֵאִיר הֶעֱמַדְתִּי עַצְמִי שְׁלֹשִׁים יוֹם בִּשְׁבִיל לַעֲשׂוֹת _ _ _ שְּׁתוּקִי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַיְבָמָה שֶׁאָמְרָה בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם לֹא נִבְעַלְתִּי כּוֹפִין אוֹתוֹ שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם מְבַקְשִׁים מִמֶּנּוּ שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר לֹא שָׁנוּ אֶלָּא אֶצְלָהּ הָא אֶצֶל צָרָתָהּ לֹא כְּמַהּ דְּתֵימַר תַּמָּן לֹא הַכֹּל מִמֶּנָּה לַחוֹב לְצָרָתָהּ אַף הָכָא לֹא הַכֹּל מִמֶּנּוּ לַחוֹב לִבְנוֹ:
לְכָךְ
הַוְולָד
כול'
מְלַמְּדִין
2.
משנה גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה בִּיאַת הַגְּדוֹלָה פּוֹטֶרֶת אֶת הַקְּטַנָּה וְאֵין בִּיאַת הַקְּטַנָּה פּוֹטֶרֶת אֶת _ _ _:
חוֹדֶשׁ
הַגְּדוֹלָה
הַקָּנוּי
לֵיהּ
3.
משנה פִּיקַּחַת וְחֵרֶשֶׁת בָּא הַיָּבָם עַל פִּיקַּחַת וְחָזַר וּבָא עַל _ _ _ אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַחֵרֶשֶׁת לֹא פָסַל אֶת הַפִּיקַּחַת בָּא הַיָּבָם עַל הַחֵרֶשֶׁת וְחָזַר וּבָא עַל הַפִּיקַּחַת אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַפִּיקַּחַת פָּסַל אֶת הַחֵרֶשֶׁת:
אָדָם
לוֹמַר
בּוּן
הַחֵרֶשֶׁת
4.
משנה יָבָם קָטָן שֶׁבָּא עַל יְבָמָה קְטַנָּה יִגְדְּלוּ זֶה עִם זֶה בָּא עַל יְבָמָה גְדוֹלָה יְגַדְּלֶנּוּ הַיְבָמָה שֶׁאָמְרָה בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''75a''> 75a לֹא נִבְעַלְתִּי כּוֹפִין אוֹתוֹ שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ לְאַחַר _ _ _ יוֹם מְבַקְשִׁים מִמֶּנּוּ שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ וּבִזְמַן שֶׁהוּא מוֹדֶה אֲפִילוּ אַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ כּוֹפִין אוֹתוֹ שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ הַנּוֹדֶרֶת הֲנָייָה מִיבָמָהּ בְּחַיֵי בַעֲלָהּ כּוֹפִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ לְאַחַר מִיתַת בַּעֲלָהּ מְבַקְשִׁין מִמֶּנּוּ שֶׁחֲלוֹץ לָהּ אִם נִתְכַּוְונָה לְכָךְ אֲפִילוּ בְּחַיֵי בַעֲלָהּ מְבַקְשִׁין מִמֶּנּוּ שֶׁיַּחֲלוֹץ לָהּ:
מוֹדֶה
שְׁלֹשִׁים
שְׁנֵים
וְחָלַץ
5.
משנה פִּיקַּחַת וְחֵרֶשֶׁת בִּיאַת הַפִּיקַּחַת פּוֹטֶרֶת אֶת הַחֵרֶשֶׁת וְאֵין בִּיאַת הַחֵרֶשֶׁת _ _ _ אֶת הַפִּיקַּחַת:
בִּשְׁבִיל
וְחָזַר
פּוֹטֶרֶת
אוֹמְרִים
1. ?
2. קָטָן ?
modestie, douceur.
final.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
sorte d'instrument de musique, cantique, écrit.
3. עַכְשָׁיו ?
maintenant.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
disparition, oubli.
n. pr.
4. כַּמָּה ?
1 - dépouille, butin.
2 - palais de la bouche.
2 - palais de la bouche.
marais.
n. pr.
1 - combien.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
5. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - plomb (outil de maçon).
2 - vernis.
2 - vernis.
manque, disette.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10