1. נִרְאֵית שֶּׁלֹּא לְמֵאֵן אֲפִילוּ כֵן חוֹזֶרֶת וּמְמָאֵנֶת נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא קְטַנָּה שֶׁהַשִּׂיאָה אָבִיהָ וְנִתְגָּרְשָׁה וְהָלְכָה הִיא _ _ _ אֶת עַצְמָהּ אֲפִילוּ כֵן חוֹזֶרֶת וּמְמֵאֶנֶת:
אֱמֶת
שַׁמַּי
וְאִם
וְהִשִּׂיאָה
2. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חֲלִיצָה גְנַאי אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חֲלִיצָה שֶׁבַח אָמַר רַב חִסְדָּא מָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה גְנַאי כְּמִשְׁנָה הָרִאשׁוֹנָה מָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה שֶׁבַח כְּמִשְׁנָה הָאַחֲרוֹנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֲפִילוּ תֵימַר כָּאן וְכָאן כְּמִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה כָּאן וְכָאן כְּמִשְׁנָה אַחֲרוֹנָה מָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה גְנַיי עַל דְּבַר שֶׁפָּגַם _ _ _ אֶחָד מִן הַתּוֹרָה יָבוֹא וְיִטּוֹל פְּגָמוֹ וְנִקְרָא שְׁמוֹ בְיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל וּמָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה שֶׁבַח נֶאֱמַר כָּאן קִרְייָה וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי מַה קִרְייָה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן שֶׁבַח אַף כָּאן שֶׁבַח:
דָּבָר
חוֹלֶצֶת
וּבַיָּבָם
הִתִּירָהּ
3. מַה טַעֲמוֹן דְּבֵית שַׁמַּי אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאתָה עוֹשֶׂה כָּל הַבְּעִילוֹת שֶׁבָּעַל בְּעִילַת זְנוּת אָמַר רִבִּי אָבִין אַתְיָא דְבֵית שַׁמַּי כְּרִבִי לָעְזָר דְּתַנֵּי רִבִּי לָעְזָר אָמַר אַף הַפָּנוּי הַבָּא עַל הַפְּנוּיָה שֶׁלֹּא לְשׁוּם אִישּׁוּת הֲרֵי _ _ _ בְעִילַת זְנוּת הָדָא אָמְרָה עָבְרָה וּמֵיאֲנָה מִן הַנִּישּׂוּאִין עַל דְּבֵית שַׁמַּאי אֵין מֵיאוּנֶיהָ מֵיאוּנִין נִכְנְסָה לַחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה מַה אַתְּ עֲבַד לָהּ כַּאֲרוּסָה כִנְשׂוּאָה אֲרוּסָה שֶׁבִּיהוּדָה שֶׁלִבּוֹ גַס בָּהּ מַה אַתְּ עֲבַד לָהּ כַּאֲרוּסָה כִנְשׂוּאָה:
שֶׁנָּפְלָה
נִרְאֵית
זוֹ
זִיקָּתָךְ
4. משנה בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים אֵין מְמֵאֲנִין אֶלָּא אֲרוּסוֹת בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים אֲרוּסוֹת וּנְשׂוּאוֹת בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים בַּבַּעַל וְלֹא בַיָּבָם וּבֵית הִלֵּל _ _ _ בַּבַּעַל וּבַיָּבָם בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים בְּפָנָיו וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בְּפָנָיו וְשֶׁלֹּא בְּפָנָיו בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים בְּבֵית דִּין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בְּבֵית דִּין וְשֶׁלֹּא בְּבֵית דִּין אָמְרוּ בֵּית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּי מְמֵאֶנֶת הִיא קְטַנָּה אֲפִילוּ אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה פְעָמִים אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּי אֵין בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל הֶבְקֵר אֶלָּא מְמֵאֶנֶת וּמַמְתֶּנֶת עַד שֶׁתַּגְדִּיל וּתְמֵאֵן וְתִינָּשֵׂא:
בַעֲלָהּ
וְיִקָּרֵא
אוֹמְרִים
דְּבַר
5. הלכה בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים אֵין מְמֵאֲנִין כול' תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יוּדָה בַּר אַבָּא הֵעִיד חֲמִשָּׁה דְבָרִים שֶׁמְּמֵאֲנִין אֶת הַקְּטַנּוֹת וְעַל עֵדוּת חוֹלְקִין עַל עִיקַּר עֵדוּת חוֹלְקִין כָּךְ הָיְתָה עִיקַּר עֵדוּתָן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מְמֵאֲנִין אֶלָּא אֲרוּסוֹת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֲרוּסוֹת וּנְשׂוּאוֹת וְקַשְׁיָא עַל דְּבֵית _ _ _ נִישּׂוּאֶיהָ הִתִּירָהּ וְזַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהֵפֵר נְדָרֶיהָ כְּאִשְׁתּוֹ לְכָל דָּבָר וְאַתְּ אָמַר הָכֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''70a''> 70a מִשֵּׁלָּךְ נָתְנוּ לָךְ בְּדִין הָיָה שֶׁלֹּא הָיוּ נִישּׂוּאֶיהָ נִישּׂוּאִין וְהֵן אָמְרוּ שֶּׁיְּהוּ נִישּׂוּאֶיהָ נִישּׂוּאִין וְהֵן אָמְרוּ שֶׁתְּמֵאֵן בּוֹ וְתֵצֵא:
מִתְכַּוֶונֶת
עוֹבְדָא
הִלֵּל
אֶיפְשִׁי
1. הֵם ?
ils, eux.
1 - division, champ, héritage.
2 - flatterie.
3 - partie du corps qui est sans poil.
4 - n. pr.
rets, filet de pêche.
menue paille.
2. נ.ש.א. ?
hifil
mêler ou tremper.
houfal
être mélangé.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
3. יִשְׂרָאֵל ?
1 - puissant.
2 - nombreux.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
1 - n. pr.
2 - juif.
1 - chauve.
2 - grand.
4. גַּב ?
tumulte, assemblée.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
cheval de course.
5. עִקָּר ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
n. pr.
n. pr.
froid.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10