1. הלכה מִצְוַת חֲלִיצָה בָּא הוּא וִיבִמְתּוֹ כול' וְהֵן נוֹתְנִין לוֹ עֵצָה אֶת הֶהָגוּן לוֹ מַהוּ אֶת הֶהָגוּן לוֹ אִין הֲוָה סָב אוֹמְרִים לָהּ הָהֵין סָב לְאָן לֵיךְ אִין הֲוָת סָבְתָא אוֹמְרִים לֵיהּ הָדָא סָבְתָא לְאָן לֵיךְ הִיא טַלִּיתָא וְהוּא סָב אָמְרִין לֵיהּ טַלִּיתָא הִיא וְהִיא מַכְלְּמָה עַלָּךְ הוּא טַלְייָא וְהִיא סָבְתָא אוֹמְרִים לָהּ טַלִּייָא הוּא וְהוּא מַכְלְּמָה עַלָּךְ הוּא רוֹצֶה וְהִיא אֵינָהּ רוֹצָה שׁוֹמְעִין לָהּ הִיא רוֹצָה וְהוּא אֵינָהּ רוֹצֶה שׁוֹמְעִין לוֹ כְּלָלוֹ שֶׁלְּדָבָר כָּל הַמְּעַכֵּב שׁוֹמְעִין לוֹ הָיוּ שְׁנֵיהֶן רוֹצִין _ _ _ עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אָמַר אַפִּיק לְבַר:
גְנַאי
תִתֵּן
רִגְלֵיהּ
אָתָא
2. תַּנֵּי חֲלִיצָה מוּטְעֵת כְּשֵׁירָה אֵי זוֹ הִיא חֲלִיצָה מוּטְעֵת אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כָּל שֶׁאוֹמְרִים לוֹ חֲלוֹץ וְהִיא נִיתֶּרֶת לָךְ לְאַחַר זְמָן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֶמֶשׁ הָיִיתִי יוֹשֵׁב וְשׁוֹנֶה _ _ _ מִתְכַּוֵּין וְהִיא אֵינָהּ מִתְכַּוֶונֶת הִיא מִתְכַּוֶונֶת וְהוּא אֵינָהּ מִתְכַּוֵּין לְעוֹלָם חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶן מִתְכַּוְונִין אֵי זוֹ הִיא חֲלִיצָה מוּטְעֵת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁאוֹמְרִים לוֹ חֲלוֹץ וְהִיא נוֹתֶנֶת לָךְ מֵאָה מָנֶה אָמַר רִבִּי מָנָא אִם אָמַר עַל מְנָת נוֹתֶנֶת אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי הוּנָא וַעֲבַד כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כַּד שָׁמַע דְּרִבִּי יוֹחָנָן פְּלַג חָזַר וְכָפָה וְחָלַץ לָהּ זְמָן תִּינְייָנוּת אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי חִייָה בַּר וָוא וְאָמַר לֵהּ בְּנִי הָאִשָּׁה הַזֹּאת אֵינָהּ רוֹצָה לְהִינָּשֵׂא לוֹ דֶרֶךְ יִיבּוּם אֶלָּא חֲלוֹץ לָהּ עֲקוֹר זִיקָּתָךְ מִמֶּנָּה וְהִיא נִישֵּׂאת לָךְ דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין מִן דְּחָלַץ לָהּ אָמַר לֵיהּ אִין אֲתֵי מֹשֶׁה וּשְׁמוּאֵל לָא שָׁרֵיי לָךְ וְקָרָא עָלוֹי חֲכָמִים הֵמָּה לְהָרַע וּלְהֵיטִיב לֹא יָדָעוּ:
הָיִיתִי
הוּא
הַפְרִיחָתוֹ
שִׁמְעוֹן
3. תַּמָּן אָמְרִין קָרְבַת קַדְמָנָא וְשָׁלְפַת סִיָּנֵיהּ מֵעִילּוֹי רִגְלֵיהּ דִּימִינָא וְרַקָּת קַדְמָנָא רוֹק דְּמִתְחֲזֵי _ _ _ אַרְעָא וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא יִבְנֶה אֶת בֵּית אָחִיו אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ מִכֵּיוָן שֶׁנִּרְאֶה הָרוֹק שֶׁהוּא יוֹצֵא מִתּוֹךְ פִּיהָ אֲפִילוּ הַפְרִיחָתוֹ הָרוּחַ כָּשֵׁר רָקָה דָם רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה רִבִּי זְרִיקָן מַטֵּי בָהּ רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם אַבָּא בַּר אַבָּא רִבִּי זְעִירָא מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אִם יֵשׁ בּוֹ צַחְצוּחִית שֶׁלְּרוֹק כָּשֵׁר הַגִּידֶּמֶת בְּמָה הִיא חוֹלֶצֶת בְּשִׁינֶּיהָ:
וּבִלְחוּד
אוּלְפָּן
אָבוּס
עַל
4. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חֲלִיצָה גְנַאי אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חֲלִיצָה שֶׁבַח אָמַר רַב חִסְדָּא מָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה גְנַאי כְּמִשְׁנָה הָרִאשׁוֹנָה מָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה שֶׁבַח כְּמִשְׁנָה הָאַחֲרוֹנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֲפִילוּ תֵימַר כָּאן וְכָאן כְּמִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה כָּאן וְכָאן כְּמִשְׁנָה אַחֲרוֹנָה מָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה גְנַיי עַל דְּבַר שֶׁפָּגַם דָּבָר אֶחָד מִן הַתּוֹרָה יָבוֹא וְיִטּוֹל פְּגָמוֹ וְנִקְרָא שְׁמוֹ בְיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל וּמָאן דְּאָמַר חֲלִיצָה שֶׁבַח נֶאֱמַר כָּאן קִרְייָה וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי מַה _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן שֶׁבַח אַף כָּאן שֶׁבַח:
הַסֵּדֶר
כול'
קִרְייָה
וְלֹא
5. משנה מִצְוַת חֲלִיצָה בָּא הוּא וִיבִמְתּוֹ לְבֵית דִּין וְהֵן נוֹתְנִין לוֹ אֶת עֵצָה הֶהָגוּן לוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְקָרְאוּ לוֹ זִקְנֵי עִירוֹ וְדִבְּרוּ אֵלָיו וְהִיא אוֹמֶרֶת מֵאֵן יְבָמִי לְהָקִים _ _ _ שֵׁם בְּיִשְׂרָאֵל לֹא אָבָה יַבְּמִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא חָפַצְתִּי לְקַחְתָּהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''69a''> 69a בִּלְשׁוֹן הַקּוֹדֶשּׁ הָיוּ אוֹמְרִים וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו לְעֵינֵי הַזְּקֵינִים וְחָלְצָה נַעֲלוֹ מֵעַל רַגְלוֹ וְיָרְקָה לְפָנָיו רוֹק שֶׁהוּא נִרְאֶה לַדַּייָנִים וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶּׁר לֹא יִבְנֶה אֶת בֵּית אָחִיו עַד כָּאן הָיוּ מַקְרִין וּכְשֶׁהוּקְרָא רִבִּי הוּרקָנוֹס תַּחַת הָאֵלָה בִּכְפַר אָבוּס וְגָמַר אֶת כָּל הַפָּרָשָׁה הוּחְזְקוּ לִהְיוֹת גּוֹמְרִין כָּל הַפָּרָשָּׁה וְנִקְרָא שְׁמוֹ בְּיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל מִצְוָה בַדַּייָנִים וְלֹא מִצְוָה בַתַּלְמִידִים רַבִּי יוּדָה אוֹמֵר מִצְוָה עַל כָּל הָעוֹמְדִין שָׁם לוֹמַר חֲלוּץ הַנָּעַל חֲלוּץ הַנָּעַל:
גְּזַר
לְאָחִיו
לְעוֹלָם
מִמֶּנָּה
1. אֲרַע ?
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
hémorroïdes, tumeurs.
origine, cause, motif, sujet.
fosse.
2. הוּנָא ?
celle-là, celle-ci.
vis-à-vis, en face.
qui sert à envelopper.
n. pr.
3. ?
4. חֲלִיצָה ?
lion.
n. pr.
1 - entonnoir.
2 - torrent.
3 - ravins, pente.
1 - cérémonie par laquelle le frère d'un homme mort sans enfants donne à la veuve la liberté de se marier.
2 - armure.
3 - habits.
4 - dépouillement, dévoilement.
5. ב.נ.ה. ?
paal
se rassasier, s'enivrer.
piel
1 - se rassasier.
2 - abreuver, restaurer.
hifil
arroser, rassasier.
nitpael
être rassasié.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - rencontrer.
2 - frapper, toucher.
3 - prier, épargner.
nifal
frappé, injurié.
hifil
1 - faire tomber sur, attaquer.
2 - prier avec instance, presser.
peal
1 - rencontrer.
2 - insister.
afel
insister.
hitpeel
arriver (en parlant d'un malheur).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10