אֶלָּא
seulement.
אֵלָה
térébinthe.
n. pr.
n. pr.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֶמֶשׁ
hier, la nuit passée.
אֱמֶת
vérité.
אָן
où.
עַד אָן : jusqu'à quand.
אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
עַד אָן : jusqu'à quand.
אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אַרְבָּעָה
quatre.
couchage.
couchage.
אֲרוּסָה
fiancée.
אֲרַע
terre, champ.
au-dessous de (suivi de מִן).
au-dessous de (suivi de מִן).
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.