לְמַעַן
en faveur, pour.
afin que.
afin que.
לָעְזָר
n. pr.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מאנ
Piel
refuser.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
נגש
Paal
* avec shin
s'approcher.
rencontrer, toucher.
se retirer.
* avec sin
exiger un payement, recevoir les impôts.
fouler par des exactions/
exacteur, maître de corvée.
s'approcher.
rencontrer, toucher.
se retirer.
* avec sin
exiger un payement, recevoir les impôts.
fouler par des exactions/
exacteur, maître de corvée.
Nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
amener, présenter.
Houfal
présenté.
Hitpael
s'approcher.
Peal
heurter.
נַעַל
soulier.
נעל
Paal
fermer un verrou.
chausser.
chausser.
Nifal
être fermé.
Hifil
chausser.