קרנ
Paal
rayonner.
Hifil
avoir des cornes.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רדפ
Paal
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
mettre en fuite.
Nifal
poursuivi, persécuté.
Piel
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
mettre en fuite.
Poual
poursuivi, persécuté.
Hifil
poursuivre.
Houfal
poursuivi, persécuté.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
âme.
caractère.
coté.
רכל
Paal
רֹכֵל : commerçant.
calomnier.
calomnier.
Hifil
calomnier.
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
רֹק
salive, crachat.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
n. pr.