1.
גֵּר אֲחוֹתוֹ בֵּין מִן הָאָב בֵּין מִן הָאֵם יוֹצִיא דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲחוֹתוֹ מִן הָאֵם יוֹצִיא מֵאָב יְקַייֵם אֲחוֹת אִמּוֹ יוֹצִיא אֲחוֹת אָבִיו יְקַייֵם דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רבִּי יוּדָה אוֹמֵר אֲחוֹת אִמּוֹ מֵאִמָּהּ יוֹצִיא אֲחוֹת אִמּוֹ מֵאָבִיהָ יְקַייֵם שְׁאָר כַּל הָעֲרָיוֹת כָּנַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ לֹא אָמַר אֶלָּא כָּנַס הָא כַתְּחִילָּה _ _ _:
וְאִם
הָא
אָמַר
אָסוּר
2.
גֵּר שֶׁנִּתְגַּייֵר וְהָיָה נָשׂוּי אִשָּׁה וּבִתָּהּ אוֹ אִשָּׁה וַאֲחוֹתָהּ כּוֹנֵס אַחַת _ _ _ אַחַת בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים שֶׁלֹּא הִכִּיר אַחַת מֵהֶן מִשְּׁנִּתְגַּייֵר אֲבָל הִכִּיר אַחַת מֵהֶן מִשֶּׁנִּתְגַּייֵר אוֹתָהּ שֶׁהִכִּיר אִשְׁתּוֹ וְאִם הִכִּיר אֶת שְׁתֵּיהֶן כִּיוָן שֶׁהִכִּיר הִכִּיר:
מִיָּדוֹ
אַל
וּמוֹצִיא
וְכָרֶת
3.
רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַהוּ שֶׁיְּהֵא הַוְולָד מַמְזֶר כְּרִבִּי יוּדָה אָמַר לֵיהּ לֹא יָבוֹא פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה הִפְסִיק הָעִנְייָן הִפְסִיק הָעִנְייָן לְעִנְייָן אֵשֶׁת אַב אָמַר לֵיהּ אֵשֶׁת אַב בִּכְלַל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייְתָה וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר וְתֵצֵא אֵשֶׁת אָב וּתְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת מִמַּמְזֵר וְתֵצֵא אֲנוּסָה וּתְלַמֵּד עַל כָּל הָאוֹנְסִין לְאִיסּוּר אָמַר לֵיהּ אֵשֶׁת אַב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייְתָה וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר אִית לָךְ לְמֵימַר הָכָא אֲנוּסָה בִּכְלָל כָּל הָאוֹנְסִין הָייְתָה וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָאוֹנְסִין לְאִיסּוּר וְתֵצֵא אֵשֶׁת אַב וּתְלַמֵּד _ _ _ כָּל אֲנוּסָתָהּ אָמַר לֵיהּ אִם אֵשֶׁת אַב הִיא אֵינָהּ אֲנוּסָה וְאִם אֲנוּסָה הִיא אֵינָהּ אֵשֶׁת אַב:
אֲחוֹתוֹ
דְּרִבִּי
עַל
בַּמֶּה
4.
וּמַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה לא יִקַּח אִישׁ אֶת אֵשֶׁת אָבִיו זוֹ אֵשֶׁת אָבִיו וְלֹא יְגַלֶּה כְּנַף אָבִיו זוֹ אֲנוּסָתוֹ מַה מְקַייְמִין רַבָּנִן כְּנַף אָבִיו תַּמָּן אָמְרִין וְלָא יָדְעִין מִן מַה שְׁמוּעָה זוֹ _ _ _ הַסְּמוּכָה לְאָבִיו בְּלֹא כָךְ אֵינוֹ חַייָב עָלֶיהָ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב אָמַר רִבִּי הִילָא לְהַתְרָייָה שֶׁאִם הִתְרוּ בָהּ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב לוֹקֶה מִשּׁוּם כְּנַף אָבִיו לוֹקֶה מוֹדֶה רִבִּי יְהוּדָה בְמַכּוֹת מוֹדֶה רִבִּי יְהוּדָה בְקָרְבָּן מוֹדֶה רִבִּי יְהוּדָה בִּשְׁאָר כָּל הַסְּפֵיקוֹת שֶׁהוּא פָטוּר מוֹדֶה רִבִּי יְהוּדָה שֶׁאִים קִידְּשָׁהּ שֶׁתָּפְסוּ בָהּ קִידּוּשִׁין:
כְנַף
הָאָב
לְחָמץ
לְלַמֵּד
5.
הלכה גִּיּוֹרֶת שֶׁנִּתְגַּייְרָהּ כול' וַהֲלֹא הַגֵּר חַייָב עַל אִמּוֹ וְאֵינוֹ חַייָב עַל אָבִיו כְּדִבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''62b''> 62b אָבִיו וְאִמּוֹ קִלֵּל אֵת שֶׁהוּא חַייָב עַל אִמּוֹ חַייָב עַל אָבִיו וְאֵת שֶׁאֵינוֹ חַייָב עַל אִמּוֹ אֵינוֹ חַייָב עַל אָבִיו מוֹדֶה רִבִּי עֲקִיבָה בִשְׁתּוּקִי שֶׁהוּא חַייָב עַל אִמּוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ חַייָב עַל אָבִיו _ _ _ יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַה פְלִיגִין בְּגֵר שֶׁהָיְתָה הוֹרָתוֹ שֶּׁלֹּא בִקְדוּשָּׁה וְלֵידָתוֹ בִקְדוּשָּׁה אֲבָל בְּגֵר שֶׁהָיְתָה הוֹרָתוֹ וְלֵידָתוֹ בִקְדוּשָּׁה אַף רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי מוֹדֶה:
כָךְ
אָבִיו
דִּבְרֵי
רִבִּי
1. אֶת ?
impudent.
froid, frais.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. ?
3. ת.ר.ה. ?
paal
être fortement attaché, coller.
paal
1 - souffler.
2 - respirer.
2 - respirer.
peal
1 - souffler.
2 - déplacer.
2 - déplacer.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
hifil
avertir.
houfal
averti.
peal
faire tremper.
afel
prévenir.
hitpeel
trempé.
4. הוֹשַׁעְיָה ?
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
2 - épingle à cheveux.
n. pr.
autel.
5. שָׁנָה ?
année.
n. pr.
1 - tête, chef.
2 - pauvreté.
2 - pauvreté.
1 - récompense, bienfait.
2 - enfant sevré.
2 - enfant sevré.
6. שְׁנַיִם ?
deux.
poussière.
manteau.
introduction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11