זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
partie saillante d'un objet.
זנה
Paal
se prostituer.
devenir infidèle.
זוֹנוֹת : armes.
devenir infidèle.
זוֹנוֹת : armes.
Piel
devenir infidèle.
Poual
prostitué.
Hifil
prostituer.
séduire.
séduire.
זְעֵיר
peu, un peu.
petit.
n. pr.
petit.
n. pr.
זָקֵן
vieux, ancien.
חגר
Paal
ceindre.
hésiter.
hésiter.
Piel
ceindre.
Hifil
chanceler, boîter.
ceindre.
ceindre.
Nitpael
devenir boiteux.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חדש
Piel
renouveler.
Hitpael
se renouveler, rajeunir.
Nitpael
se renouveler, rajeunir.
חוּשִׁים
promptement.
n. pr.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חָלָל
cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
profane.
espace vide, étendue.
profane.
espace vide, étendue.
חֲלָלָה
femme déshonorée.
profane.
profane.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חֶרֶב
épée.
sécheresse.
lame de charrue.
sécheresse.
lame de charrue.