1.
הלכה אַרְבָּעָה מֵאַחִין כול' דֶּלֹמָה תְּלַת עָשָׂר אַחִין הַוְייָן וּמֵתִין תְּרֵין עָשָׂר דְּלָא בְּבִין אַתְיוּן בְעַיּוּן מִתְייַבְּמָה קוֹמֵי רִבִּי אֲמַר לֵיהּ רִבִּי אֵיזִיל ייַבֶּם אֲמַר לֵיהּ לֵית בְּחֵיילִי וְהֵם אוֹמְרוֹת כָּל חָדָא וְחָדָא אֲנָא מְזַייְנְנָא יַרְחִי אֲמַר וּמָאן זַייֵן הַהוּא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא אֲמַר רִבִּי אֲנָא זַייְנְנָא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא וְצַלִּי עֲלֵיהוֹן וְאָזְלוּן לְהוֹן בְּתָר תְּלַת שְׁנִין אָתוּן טְעִינִין תַּלְתִּין וְשִׁיתָא מֵייְנוּקִין אָתוּן וְקַמְנוּ לָהֶן קוֹמֵי דָרְתָה דְרִבִּי סָלְקִין וְאָמְרִין לֵיהּ _ _ _ קַרְייָא דְמֵיינוּקִין בְּעַייָן מִישְׁאוֹל בִּשְׁלָמָךְ אוֹדִיק רִבִּי מַן כַּוְותָּא וְחַמְתּוֹן אֲמַר לוֹן מַה עִיסְקֵיכוֹן אָמְרִין לֵיהּ אֲנָן בְּעַייָן תֵּיתִין לָן הַהוּא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא וִיהִיב לְהוֹן הַהוּא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא:
הָכָא
מֵאֵשֶׁת
אֵינָהּ
לְרַע
2.
וּמַהוּ לְהַעֲרִים וְכִי רִבִּי טַרְפוֹן אֲבִיהֶן שֶׁלְּכָל יִשְׂרָאֵל לֹא הֶעֱרִים קִידֵּשׁ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת נָשִׁים בִּימֵי רַעֲבוֹן עַל מְנָת לְהַאֲכִילָן תְּרוּמָה תַּמָּן אֵין כָּל אַחַת _ _ _ רְאוּיָה לוֹכַל בִּתְרוּמָה בְּרָם הָכָא כָּל אֶחָד וְאֶחָד רָאוּי לְייַבֵּם רִבִּי יוּדָן בֵּירִבִּי יִשְׁמָעֵאל עָבְדִין לֵיהּ כֵּן:
כָךְ
וְאַחַת
לְייַבֵּם
לָן
3.
משנה אַרְבָּעָה אַחִין נְשׂוּאִין לְאַרְבַּע יָשִׁים וָמֵתוּ אִם רָצָה הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶם לְייַבֶּם אֶת כּוּלָּן הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ מִי שֶּׁהָיָה נָשׂוּי לִשְׁתֵּי נָשִׁים וָמֵת בִּיאָתָהּ אוֹ _ _ _ שֶׁל אַחַת מֵהֶן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ הָיְתָה אַחַת כְּשֵׁירָה וְאַחַת פְּסוּלָה אִם הָיָה חוֹלֵץ חוֹלֵץ לַפְּסוּלָה וְאִם הָיָה מְייַבֵּם מְייַבֵּם לַכְּשֵׁירָה:
נָשִׁים
בְלֹא
זַבְדָּא
חֲלִיצָתָהּ
4.
אָמַר רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא כְּתִיב וְנִקְרָא שְׁמוֹ בְיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל בַּיִת שֶׁהוּא נִיתָּר בַּחֲלִיצָה אַחַת אַף בְּבִיאָה כֵן חֲלִיצָה פוֹטֵר _ _ _ פוֹטֵר כְּמָה דְאַתְּ אָמַר בַּחֲלִיצָה כֵּן אַתְּ אָמַר בְּבִיאָה:
שֶׁהוּא
אַרְבָּעָה
חֲלִיצָה
וּבִיאָה
5.
הלכה הַמַּחֲזִיר אֶת גְּרוּשָׁתוֹ כול' רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמַּחֲזִיר אֶת גְּרוּשָׁתוֹ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת פְּסָלָהּ מִן הַכְּהוּנָּה בְּלֹא כָךְ אֵינָהּ פְּסוּלָה מִן הַכְּהוּנָּה אֶלָּא פְּסוּלָה מִלּוֹכַל בִּתְרוּמָה רִבִי זְעִירָא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמַּחֲזִיר אֶת גְּרוּשָׁתוֹ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת _ _ _ כְּשֵׁירָה לִכְהוּנָּה וּמַאי טַעֲמָא כִּי תוֹעֵבָה הִיא תוֹעֵבָה הִיא וְאֵין הַוְולָד תּוֹעֵבָה:
בִּתָּהּ
חֲלוּץ
לוֹכַל
דִבְרֵי
1. יוֹם ?
n. pr.
fondement, base.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
2. יוֹם ?
barrière, haie.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. patron.
3. יוֹחָנָן ?
1 - libération.
2 - rançon.
2 - rançon.
profit, utilité, usage.
1 - morsure, piqûre.
2 - démangeaison.
2 - démangeaison.
n. pr.
4. כָּנָף ?
1 - faubourg.
2 - nom d'une place ou d'une maison.
2 - nom d'une place ou d'une maison.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
n. pr.
parfumeur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10