1. רִבִּי מָנָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוּדָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנָה רִבִּי מַחֲלוֹקֶת וְחָזַר וְשָׁנָה סְתָם הֲלָכָה כִסְתָם מִשְׁנָה וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין אָמַר לֵיהּ לֹא רִבִּי דִּילְמָא חוֹרָן אָמַר מִן מַה הֵן דְּשָׁנָה רִבִּי מַתְנִיתִין מַחֲלוֹקֶת וְחָזַר וְשָׁנָה סְתָם הֲלָכָה כִסְתָם אַתַאי דְּלָא אַשְׁכַּח רִבִּי מַחֲלוֹקֶת אֶלָּא אֲחֵרִים שָׁנוּ מַחֲלוֹקֶת וְרִבִּי שָׁנָה סְתָם לֹא כָּל שֶׁכֵּן תְּהֵא הֲלָכָה כִסְתָם אָתָא רִבִּי חִזְקִיָּה וְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וַאֲפִילוּ שָׁנוּ אֲחֵרִים מַחֲלוֹקֶת וְרִבִּי שָׁנָה סְתָם הֲלָכָה כִסְתָם וְלָמָּה הוּא מוֹרֵי לֵיהּ כִּיחִידָייָא רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אִינָייָא בְשֵׁם רִבִּי אָחָא הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁאֵין מַחֲלוֹקֶת אֶצֵל סְתָם אֲבָל אִם יֵשׁ מַחֲלוֹקֶת אֶצֵל סְתָם _ _ _ בְדָא הֲלָכָה כִסְתָם רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְשֵׁם רִבִּי אָחָא הָדָא דְתֵימַר בְּיָחִיד אֵצֶל יָחִיד אֲבָל בְּיָחִיד אֵצֶל חֲכָמִים לֹא בְדָא הֲלָכָה כִסְתָם:
לֹא
הָתִיב
מִשְׁנָיוֹת
וְצַלִּי
2. רִבִּי מֵאִיר חָשַׁשׁ לְגִיטִּין רִבִּי יוּדָה חָשַׁשׁ לִוְולָד רִבִּי יוֹסֵי חָשַׁשׁ לַגִּיטִּין וְלִוְולָד אִין תֵּימַר דְּלֵית רִבִּי מֵאִיר חוֹשֵׁשׁ לַגִּיטִּין דִּתְנָן אֲרוּסוֹת יְנָשְׂאוּ מִיָּד רִבִּי זְעוּרָא בְשֵׁם רִבִּי גְּדוּלָה מְמָאֶנֶת אֵינָהּ צְרִיכָה לְהַמְתִּין שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים הָיוֹצְאָה בְגֵט צְרִיכָה לְהַמְתִּין שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר חָשַׁשׁ לְגִיטִּין רִבִּי בָּא בְשֵּׁם רִבִּי אַבָּא בַּר יִרְמְיָה אֲנוּסָה אֵינָהּ צְרִיכָה לְהַמְתִּין שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹסֵי דְּרִבִּי יוֹסֵי חָשַׁשׁ לַגִּיטִּין וְלִוְולָד תַּנֵּי הַגִּיּוֹרֶת וְהַשְּׁבוּיָה וְהַשִּׁפְחָה שֶׁנִּפְדּוּ וְשֶׁנִּתְגַייְרוּ וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ צְרִיכוֹת לְהַמְתִּין שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֵינָן צְרִיכוֹת לְהַמְתִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a וּבְדָמִים רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר מְטַמֵּא מֵעֵת לָעֵת רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר דַּייָה שַׁעְתָּהּ אָמַר רִבִּי נִרְאִין דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה _ _ _ וְדִבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי בִווְלָד אָמַר רִבִּי חֲנִינָה בְּרֵיהּ דְּרִבִי אַבָּהוּ אַבָּא הֲוָה לֵיהּ עוֹבְדָא וְשָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי חִייָה וּלְרִבִּי יוֹסָה וּלְרִבִּי אִמִּי וְהוֹרוּן לֵיהּ כְּרִבִּי יוֹסֵי בִּוְלָד דִלֹא כֵן מַה אֲנָן אָמְרִין רִבִּי יוּדָה וְרִבִּי יוֹסֵי אֵין הֲלָכָה כְּרִבִּי יוֹסֵי אֶלָּא בְגִין דְּאָמַר רִבִּי נִרְאִין לֹא כֵן אָמַר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנָה רִבִּי נִרְאִין עֲדַיִין הַמַּחֲלוֹקֶת בִּמְקוֹמָהּ חוּץ מֵעִיגּוּל שֶׁלַּדְּבֵילָה דְּדֵין מוֹדֵי לְדִין וְדֵין מוֹדֵי לְדִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי קַשְׁייָתָהּ קוֹמֵי רִבִּי חֲנִינָה בְּרֵיהּ דְּרִבִי אַבָּהוּ אֲפִילוּ דָבָר בָּרִיא שֶׁנִּבְעֲלוּ אָמַר לוֹ וּסְתָם גּוֹיוֹת לֹא כִבְּעוּלּוֹת הֵן שִׁמְעוֹן בַּר בָּא אָמַר אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן וְהוֹרֵי כְרִבִּי יוֹסֵי וַהֲוָה רִבִּי לָעְזָר מִצְטָעֵר אָמַר שָׁבְקִין סְתָמָא וְעָבְדִין כִּיחִידָייָא אַשְׁכַּח תַּנֵי לָהּ רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר כְּרִבִי שִׁמְעוֹן שָׁמַע לָהּ דְּתַנֵּי לָהּ רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר אָמַר יְאוּת סַבָּא יְדֵע פִּירְקֵי גִיטָא:
אוֹדִיק
עִמָּהּ
יַרְחָא
בְדָמִים
3. חוּץ מִן הָאַלְמָנָה מִפְּנֵי הָאִיבּוּל וְכַמָּה הוּא הָאִיבּוּל שְׁלֹשִׁים יוֹם הָדָא דְתֵימַר בַּנָּשִׁים אֲבָל בָּאֲנָשִׁים שְׁלֹשָׁה רְגָלִים בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ בָנִים אֲבָל אִם אֵין לוֹ בָנִים מִיָּד בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מִי שֶׁיְּשַׁמְּשֶׁנּוּ אֲבָל אִם אֵין לוֹ מִי שֶׁיְּשַׁמְּשֶׁנּוּ מִיָּד בְּשֶׁאֵין לוֹ בָנִים קְטַנִּים _ _ _ אִם הָיוּ בָנָיו קְטַנִּים מִיַּד כְּהָדָא מַעֲשֶׂה שֶׁמֵּתָה אִשְׁתּוֹ שֶׁלְּרִבִּי טַרְפוֹן עַד כְּשֶׁהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת אָמַר לַאֲחוֹתָהּ הִכָּנְסִי וְגַדְּלִי אֶת בְּנֵי אֲחוֹתֵיךְ אַף עַל פִּי כֵּן כְּנָסָהּ וְלֹא הִכִּירָהּ עַד שֶׁעָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשִׁים יוֹם:
רַבָּה
בָנִים
אֲבָל
תַּמָּן
4. משנה אַרְבָּעָה אַחִין נְשׂוּאִין לְאַרְבַּע יָשִׁים וָמֵתוּ אִם רָצָה הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶם _ _ _ אֶת כּוּלָּן הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ מִי שֶּׁהָיָה נָשׂוּי לִשְׁתֵּי נָשִׁים וָמֵת בִּיאָתָהּ אוֹ חֲלִיצָתָהּ שֶׁל אַחַת מֵהֶן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ הָיְתָה אַחַת כְּשֵׁירָה וְאַחַת פְּסוּלָה אִם הָיָה חוֹלֵץ חוֹלֵץ לַפְּסוּלָה וְאִם הָיָה מְייַבֵּם מְייַבֵּם לַכְּשֵׁירָה:
וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ
מִילְתָא
אַף
לְייַבֶּם
5. הלכה אַרְבָּעָה מֵאַחִין כול' דֶּלֹמָה תְּלַת עָשָׂר אַחִין הַוְייָן וּמֵתִין תְּרֵין עָשָׂר דְּלָא בְּבִין אַתְיוּן בְעַיּוּן מִתְייַבְּמָה קוֹמֵי רִבִּי אֲמַר לֵיהּ רִבִּי אֵיזִיל ייַבֶּם אֲמַר לֵיהּ לֵית בְּחֵיילִי וְהֵם אוֹמְרוֹת כָּל חָדָא וְחָדָא אֲנָא מְזַייְנְנָא יַרְחִי _ _ _ וּמָאן זַייֵן הַהוּא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא אֲמַר רִבִּי אֲנָא זַייְנְנָא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא וְצַלִּי עֲלֵיהוֹן וְאָזְלוּן לְהוֹן בְּתָר תְּלַת שְׁנִין אָתוּן טְעִינִין תַּלְתִּין וְשִׁיתָא מֵייְנוּקִין אָתוּן וְקַמְנוּ לָהֶן קוֹמֵי דָרְתָה דְרִבִּי סָלְקִין וְאָמְרִין לֵיהּ לְרַע קַרְייָא דְמֵיינוּקִין בְּעַייָן מִישְׁאוֹל בִּשְׁלָמָךְ אוֹדִיק רִבִּי מַן כַּוְותָּא וְחַמְתּוֹן אֲמַר לוֹן מַה עִיסְקֵיכוֹן אָמְרִין לֵיהּ אֲנָן בְּעַייָן תֵּיתִין לָן הַהוּא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא וִיהִיב לְהוֹן הַהוּא יַרְחָא דְעִיבּוּרָא:
וַהֲלָכָה
אֲחוֹתֵיךְ
אַתְיוּן
אֲמַר
1. .א.ת.א ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - exulter, se réjouir.
2 - sens inverse : craindre.
paal
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
piel
1 - glaner.
2 - mal agir.
poual
fait, arrivé.
hifil
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
houfal
être introduit.
hitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
nitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
peal
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
pael
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
afel
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
paal
1 - fendre, couper.
2 - vénérer.
piel
percer, trancher.
peal
1 - servir.
2 - travailler.
pael
agir.
afel
faire travailler.
hitpeel
1 - fendu.
2 - cultivé.
2. .ש.ב.ה ?
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
paal
1 - rendre chauve.
2 - devenir chauve.
nifal
1 - s'arracher les cheveux, se raser.
2 - devenir chauve.
poual
devenir chauve.
hifil
1 - rendre chauve, raser.
2 - devenir chauve.
houfal
avoir des écorchures.
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
3. רַבִּי ?
genou, coude.
n. pr.
panier, corbeille.
mon maître (titre de savants).
4. פָּנִים ?
paons.
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
quatre-vingts.
5. .א.מ.ר ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
absorber.
piel
1 - boire, avaler.
2 - humer.
hifil
1 - donner à boire.
2 - faire humer.
paal
1 - affligé.
2 - avoir du désagrément.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10