1.
הלכה וְכֵן הַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ כול' שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן מַה בֵין חוֹלֵץ _ _ _ בֵין מְגָרֵשׁ אָמַר לֵיהּ מָה אַתְּ סָבוּר חֲלִיצָה קִנְייָן אֵינָהּ אֶלָּא פְטוֹר אֵין הָאַחִין חַייָבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּחוֹלֵץ אֲבָל חַייָבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּמֵּת:
לֹא
שָׁמְעִית
אָדָם
וּמַה
2.
הלכה שׁוֹמֶרֶת יָבָם כול' לֹא אָמְרוּ אֶלָּא מֵתָה יְבִמְתּוֹ מוּתָּר בְּאִשְׁתּוֹ אֲבָל מֵתָה אִשְׁתּוֹ אָסוּר בִּיבִמְתּוֹ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן זוֹ דִבְרֵי רִבִּי לִעֶזֶר אֲבָל דִּבְרֵי חֲכָמִים מֵתָה יְבִמְתּוֹ מוּתָּר בְּאִשְׁתּוֹ מֵתָה אִשְׁתּוֹ מוּתָּר בִּיבִמְתּוֹ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי חֲכָמִים כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בָא מַחְמַת הַגּוֹרֵם בָּטַל הַגּוֹרֵם בָּטַל הָאִיסּוּר וְדִבְרֵי _ _ _ לִעֶזֶר אֲפִילוּ בָּטַל הַגּוֹרֵם הָאִיסּוּר בִּמְקוֹמוֹ:
שְׁמוּאֵל
קְרוֹבַת
מֵתָה
רִבִּי
3.
הלכה הַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ כול' מִפְּנֵי שֶׁחָלַץ לָהּ הָא לֹא חָלַץ לָהּ וּמֵתָה מוּתָּר בְּאִמָּהּ אָמַר רִבִּי אֲבִינָא הָדָא הִיא דָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁמֵּתָה מוּתָּר בְּאִמָּהּ זִיקָה הָיְתָה לוֹ בָהּ כֵּיוָן שֶׁמֵּתָה _ _ _ לוֹ זִיקָתָהּ וְהָכָא כֵּיוָן שֶׁמֵּת בָּטְלָה זִיקָתוֹ רִבִּי אָבוּן שָׁמַע לָהּ מִן דְּבַתְרָה וּבַאֲחוֹתָהּ בִּזְמַן שֶׁהִיא קַייֶמֶת וְהָאַחִין מוּתָּרִין וַאֲחוֹתָהּ אֵצֶל הָאַחִין לֹא כְמֵתָה הִיא:
פְטוֹר
בָטְלָה
בָּא
מִילְתָה
4.
רִבִּי יִצְחָק בַּר טֵבֶלֵיי בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר טַעֲמָא דְרִבִּי יְהוּדָה וְהָיָה הַבְּכוֹר אֲשֶׁר תֵּלֵד מַקִּישׁוֹ לַבְּכוֹר מַה הַבְּכוֹר אֵינוֹ יוֹרֵשׁ בְּחַיֵי אָבִיו אַף זֶה אֵינוֹ יוֹרֵשׁ בְּחַיֵי אָבִיו אִי מַה בְּכוֹר יוֹרֵשׁ אַחַר מִיתַת אָבִיו אַף זֶה יוֹרֵשׁ אַחַר מִיתַת אָבִיו אָמַר רִבִּי זְעוּרָא מִינָהּ מַה הַבְּכוֹר לֹא יוֹרֵשׁ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רָאוּי לֵירֵשׁ אַף זֶה אֵינוֹ יוֹרֵשׁ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רָאוּי לֵירֵשּׁ עוֹד אֵינוֹ יוֹרֵשׁ _ _ _ אַבָּא בַּר כַּהֲנָא רִבִּי חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְּרִבִּי יְהוּדָה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר הֲלָכָה כְּרִבִּי יוּדָה רִבִּי אַבָּהוּ רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה הֲלָכָה כְּרִבִּי יוּדָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן זִימְנִין סַגִּין יָתְבִית קוֹמֵי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וְלֹא שָׁמְעִית מִינֵּיהּ הָדָא מִילְתָה אָמַר לֵיהּ וְלֵית בַּר נַשׁ דּוּ שָׁמֵע מִילָּה וְלֵית חַבְרֵיהּ שְׁמִיעַ לֵיהּ:
בְאַבִיו
הָעוֹשֶׂה
וְהַייְדָא
רִבִּי
5.
רַב יְהוּדָה אָמַר בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל הָעוֹשֶׂה מַאֲמָר בִּיבִמְתּוֹ לֹא זָכָה בְנִיכְסֵי אָחִיו וְאַף בֵּית שַׁמַּי מוֹדֵיי בָהּ וְאַף רִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֵיי בָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a וְלֹא כְרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲרָךְ דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲרָךְ אוֹמֵר הַמַּאֲמָר קוֹנֶה קִנְייָן גָּמוּר בִּיבָמָה הָיוּ שְׁתֵּי יְבָמוֹת עָשָׂה מַאֲמָר בְּזוֹ וּבָעַל לְזוֹ מַה נַפְשֵׁךְ אִם בְּמַאֲמָר יִזְכֶּה אִם בְּבִיאָה יִזְכֶּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מֵאַחַר _ _ _ יָכוֹל לְקַייֵם אֶת אַחַת מֵהֶן לֹא זָכָה בְנִיסְכֵי אָחִיו:
שֶׁאֵינוֹ
שֶׁמֵּתָה
זָכָה
שָׁמֵע
1. שֵׁם ?
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ג.ר.ש. ?
paal
inconsidéré, léger, inconséquent.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
pael
couper.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
3. רַבִּי ?
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - nappe.
2 - drapeau.
3 - carte.
2 - drapeau.
3 - carte.
certitude.
mon maître (titre de savants).
4. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - coin.
2 - profession, discipline.
2 - profession, discipline.
mon maître (titre de savants).
5. הִיא ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
bru, épouse, fiancée.
n. pr.
elle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10