1.
משנה אִיסּוּר מִצְוָה שְׁנִיּוֹת מִדִּבְרֵי _ _ _ אִסּוּר קְדוּשָּׁה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל וּבַת יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר:
וְאִית
מִיָּמָיו
דַּאֲנָן
סוֹפְרִים
2.
מְנַיִין לִשְׁנִיּוֹת רִבִּי חוּנָא אָמַר הָאֵל קָשׁוֹת מִיכָּן שֶׁיֵּשׁ לְמַטָּה מֵהֶן וְאֵילּוּ הֵן הַשְּׁנִיּוֹת אֵם אָבִיו אֵם אִמּוֹ אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו וְאֵשֶׁת אֲבִי אִמּוֹ אֵשֶׁת בֶּן בְּנוֹ וְאֵשֶׁת בֶּן בִּתּוֹ אֵשֶׁת אֲחִי אִמּוֹ וְאֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו _ _ _:
וְאֵין
מִילְתָא
מֵאִמּוֹ
הַשֵּׁינִי
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b כְּלָל אָמְרוּ בַּיְבָמָה כָּל שֶׁהִיא אֲסוּרָה אִיסּוּר עֶרְוָה לֹא חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְייַבֶּמֶת אִיסּוּרָהּ אִיסּוּר מִצְוָה _ _ _ קְדוּשָּׁה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְייַבֶּמֶת אֲחוֹתָהּ שֶׁהִיא יְבִמְתָּהּ אוֹ חוֹלֶצֶת אוֹ מִתְייַבֶּמֶת:
וְאִיסּוּר
חוֹלֶצֶת
אַחֵר
יוֹחָנָן
4.
הלכה _ _ _ מִצְוָה עֲרָיוֹת מִדִּיבְרֵי סוֹפְרִים מִצְוָה מִן הַתּוֹרָה לִשְׁמוֹעַ אֶת דִּבְרֵי סוֹפְרִים וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵלֶּא הַמִּצְוֹת כָּל שֵׁם מִצְוָה אַחַת וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי אֶת לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a וְאִית דִּמְחַלְּפִין אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵלֶּא הַמִּצְוֹת וְכָל שֵׁם מִצְוָה אַחַת וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה עֲרָיוֹת מִדִּיבְרֵי סוֹפְרִים:
מֵאֵם
דְּבַר
שֶׁנָּתַן
אִיסּוּר
5.
רַב אָמַר כָּל שֶׁאִילּוּ נְקֵיבָה מִן הַתּוֹרָה אֲסוּרָה כְּיוֹצֵא בוֹ _ _ _ אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה אֲחוֹת אָבִיו נְקֵיבָה אֲסוּרָה אֲחִי אָבִיו זָכָר אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה אֲחוֹת אִמּוֹ נְקֵיבָה אֲסוּרָה אֲחִי אִמּוֹ זָכָר אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה בַּת בְּנוֹ נְקֵיבָה אֲסוּרָה בֶּן בְּנוֹ זָכָר אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה בַּת בִּתּוֹ נְקֵיבָה אֲסוּרָה בֶּן בִּתּוֹ זָכָר אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב דְּרוֹמַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אִית לָךְ אַף תַּרְתֵּי אִמּוֹ תּוֹרָה אֵם אִמּוֹ שְׁנִייָה לָהּ אָסְרוּ אֵם אָבִיו מִפְּנֵי אֵם אִמּוֹ אֵשֶׁת בְּנוֹ תוֹרָה אֵשֶׁת בֶּן בּנְוֹ שְׁנִייָה לָהּ אָסְרוּ אֵשֶׁת בֶּן בִּתּוֹ מִפְּנֵי אֵשֶׁת בֶּן בְּנוֹ אָמַר רִב מַּתַּנְייָא אִית לָךְ אַף תַּרְתֵּי אֵשֶׁת אָבִיו תּורָה אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו שְׁנִיָּה לָהּ אָסְרוּ אֵשֶׁת אֲבִי אִמּוֹ מִפְּנֵי אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו מֵאָבִיו תּוֹרָה אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו מֵאִמּוֹ שְׁנִייָה לָהּ אָסְרוּ אֵשֶׁת אֲחִי אִמּוֹ מֵאִמּוֹ מִפְּנֵי אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו מֵאִמּוֹ:
זָכָר
הַתּוֹרָה
וְלָו
רַבָּה
1. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. בִּישׁ ?
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
mauvais (des personnes et des actes), malade.
n. pr.
bienfait.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
elle.
afin de, selon, à propos.
n. pr.
4. שְׁנִיָּה ?
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
chaux.
n. pr.
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
5. אִילּוּ ?
si, tandis que.
n. pr.
amour, volupté.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
2 - famille de pureté douteuse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10