1. רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב שֵׁשֶׁת תַּנֵּי תַּמָּן דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן שְׁתֵּיהֶן אֲסוּרוֹת וְקַשְׁיָא קָנָה מַאֲמָר שְׁתֵּיהֶן מוּתָּרוֹת לֹא קָנָה מַאֲמָר אֶלָּא זִיקָה וְקַשְׁיָא קָנָה זִיקָה שְׁתֵּיהֶן מוּתָּרוֹת לֹא קָנָה זִיקָה הָרִאשׁוֹנָה אֲסוּרָה וְהַשְּׁנִייָה מוּתֶּרֶת שֶׁמָּא זִיקַת רִבִּי שִׁמְעוֹן כְּמַאֲמָר דְּרַבְּנָן כְּמַה דְרַבָּנָן אָמְרֵי הַמַּאֲמָר קָנָה וּמְשַׁייֵר כֵּן אָמַר זִיקָה קוֹנָה וּמְשַׁייֶרֶת וְקַשְׁיָא צַד שֶׁקּוֹנָה זִיקָה כְּנֶגְדּוֹ אָסוּר בַּצָּרָה צַד שֶׁלֹּא קָוֹנָה זִיקָה כְּנֶגְדּוֹ הֵיתֵר בַּצָּרָה אָמַר שַׁמַּי וְכִי מַה נַפְשֵׁךְ בָּעֲרָיוֹת מַהִיא בְּהוֹן כְּהִיא דְאָמַר רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה כָּל יְבָמָה שֶׁאֵין _ _ _ לִפְנִים צַד הַקָּנוּי שֶׁבָּהּ נִידוֹן לְשֵׁם עֶרְוָה וְעֶרְוָה פוֹטֶרֶת צָרָתָהּ:
גְּרוּשָׁה
בַּצָּרָה
כּוּלָּהּ
תַּמָּן
2. מַה אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּבַעֲלַת מַאֲמָר נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בִּיאָתָהּ וַחֲלִיצָה שֶׁלְּאַחַת מֵהֶן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ וְאִם חָלַץ לְבַעֲלַת מַאֲמָר אַף הַשְּׁנִייָה צְרִיכָה חֲלִיצָה אַתְּ אָמַר בִּיאָתָהּ אוֹ חֲלִיצָתָהּ שֶׁלְּאַחַת מֵהֶן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ מַה נַפְשֵׁךְ קָנָה מַאֲמָר שְׁתֵּיהֶן נָשָׁיו נִפְטְרָה בַּחֲלִיצַת חֲבֵירָתָהּ לֹא קָנָה מַאֲמָר אֵין הָרִאשׁוֹנָה צְרִיכָה חֲלִיצָה וְאִם חָלַץ לְבַעֲלַת מַאֲמָר אַף הַשְּׁנִייָה צְרִיכָה חֲלִיצָה שֶׁמָּא לא קָנָה מַאֲמָר וְלֹא נָגְעָה בָהּ חֲלִיצָה וְיִיבּוּם שֶׁמָּא קָנָה מַאֲמָר וְנִפְטְרָה בַּחֲלִיצַת חֲבֵירָתָהּ מַה נְפִיק מִן בֵּינֵיהוֹן חָלַץ לָרִאשׁוֹנָה וּבָא עַל הַשְּׁנִייָה עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּנִין בִּיאַת עֶרְוָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אֵינָהּ בִּיאַת עֶרְוָה בָּא עַל הָרִאשׁוֹנָה וּבָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a עַל הַשְּׁנִייָה עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּנִן הָרִאשׁוֹנָה בִּיאַת עֶרְוָה וְהַשְּׁנִייָה צְרִיכָה גֵט וַחֲלִיצָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן שְׁתֵּיהֶן צְרִיכוֹת גֵּט הָרִאשׁוֹנָה צְרִיכָה גֵט שֶׁמָּא קָנָה מַאֲמָר וְהַשְּׁנִייָה צְרִיכָה גֵט שֶׁמָּא _ _ _ יִיבּוּם שֶׁמָּא קָנָה מַאֲמָר נִפְטֶרֶת מֵחֲלִיצַת חֲבֵירָתָהּ:
מוֹדֶה
הַשְּׁנִייָה
קָנָה
הָדָא
3. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מוֹדֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן בָּרִאשׁוֹנָה אַשְׁכָּח תַּנֵּי עוֹד הִיא בְּמַחֲלוֹקֶת מַה בֵּין רִאשׁוֹנָה וּמַה בֵּין שְׁנִייָה רִאשׁוֹנָה בָּא וּמְצָאָהּ בְּאִיסּוּר וְהַּשְּׁנִייָה בָא וּמְצָאָהּ בְּהֵיתֵר רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵי אֵשֶׁת אָבִיו שֶׁמְּצָאָהּ לִפְנֵי אֶחָד מִן הַשּׁוּק מַה אָמַר בָּהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן מִפְּנֵי שֶׁמְּצָאָהּ בְּהֵיתֵר מוּתֶּרֶת לֹא אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן אֶלָּא עַל יְדֵי אַחִין מִן הָאַב רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּן לָקִישׁ בָּעֵי אֵשֶׁת אָחִיו מֵאִמּוֹ שֶׁמְּצָאָהּ לִפְנֵי אֶחָד מִן הַשּׁוּק מַה אָמַר בָּהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן מִפְּנֵי שֶׁמְּצָאָהּ בְּהֵיתֵר מוּתֶּרֶת _ _ _ אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן אֶלָּא עַל יְדֵי אַחִים מֵאָב רִבִּי יוּדָן בָּעֵי צָרַת אֲחוֹת אִמּוֹ שֶׁמְּצָאָהּ לִפְנֵי אֶחָד מִן הַשּׁוּק מִפְּנֵי שֶׁמְּצָאָת בְּהֵיתֵר מוּתֶּרֶת רִבִּי אָבִין בָּעִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b גְּרוּשָׁה שֶׁנַּעֲשֵׂית אַלְמָנָה אַתְּ אָמַר מַה דְאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן עַל רֹאשָׁהּ:
לֹא
בָּהּ
הֵיתֵר
אִמּוֹ
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
ce qu'on a vomi.
nom d'un arbre résineux.
n. pr.
2. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
projet, désir, dessein.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
n. pr.
3. מַאֲמָר ?
parole, ordre.
parole.
n. patron.
n. pr.
4. .ש.י.ר ?
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
s'abaisser.
hifil
humilier.
houfal
humilié.
paal
1 - démolir, renverser.
2 - faire irruption, pousser en avant.
nifal
être démoli.
piel
1 - détruire, abattre.
2 - discuter.
5. רִאשׁוֹן ?
n. pr.
étoupe.
premier.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8