רגש
Paal
. tempêter, agité.
Piel
. agiter.
Poual
. ému.
Hifil
. exciter.
. ressentir.
. se précipiter.
. se rendre compte.
Houfal
. être ressenti.
Hitpael
. secoué.
. surgir.
Peal
. agité.
Afel
. exciter.
. ressentir.
Hitpeel
. secoué.
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
רַעַשׁ
. bruit.
. trembrelement, secousse.
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שְׁאָר
. restant.
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
. casser.
. placer des bornes.
. humilier.
. acheter/vendre du blé.
. annuler une dette.
Nifal
. brisé.
. réfuté.
Piel
* avec sin :
. espérer.
. agréable.

* avec shin :
. briser.
. acheter/vendre du blé.
Poual
. cassé.
Hifil
. briser la matrice.
. vendre du blé.
Houfal
. affligé.
Hitpael
. se briser.
Nitpael
. se briser.
שׁוּם
. aucun, rien, personne.
. évaluation.
. ail.
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.
שָׁחוֹר
. noir.
. ciseaux ou rasoir.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלֹשׁ
. trois.