1.
וּפָסְקוּ _ _ _ אֲמָנָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא אַנְשֵׁי אֲמָנָה תוֹרָה כְּהָדָא חַד רְבִי הֲוָה קְרֵי לֵיהּ לְאַחֲוָה וַהֲווֹן צְוָוחִין בִּפְרַגְמַטַּיָּא וָהֲוָה אֲמַר לֵית אֲנָא מְבַטְּלָה עֹנָתִי אִין חֲמֵי לְמֵיתֵי מֵיתֵי הוּא:
מִיתָתוֹ
בִּפְרַגְמַטַּיָּא
אַנְשֵׁי
בַּת
2.
מַעֲשֶׂה שֶׁנִּכְנְסוּ זְקֵינִים אֵצֶל בֵּית גַּדְיָא בִירִיחוֹ וְיָצְתָה בַת קוֹל וְאָמְרָה לָהֶן יֵשׁ בֵּינֵיכֶם אָדָם אֶחָד רָאוּי לְרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ אֶלָּא שֶׁאֵין הַדּוֹר כְּדַיי וְנָתְנוּ עֵינֵיהֶן בְּהִלֵּל הַזָּקֵן וּכְשֶׁמֵּת הָיוּ אוֹמְרִים עָלָיו הוֹי עָנָיו חָסִיד תַּלְמִידוֹ שֶׁל עֶזְרָא וְשׁוּב נִכְנְסוּ זְקֵינִים לָעֲלִייָה בְיַבְנֶה וְיָצָאת בַּת קוֹל וְאָמְרָה לָהֶן יֵשׁ בֵּינֵיכֶם אֶחָד רָאוּי לְרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ אֶלָּא שֶׁאֵין הַדּוֹר כְּדַיי וְנָתְנוּ עֵינֵיהֶם בִּשְׁמוּאֵל הַקָּטָן וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ קָטָן לְפִי שֶׁהוּא מַקְטִין עַצְמוֹ וְיֵשׁ אוֹמְרִים לְפִי שֶׁמְעַט הָיָה קָטָן מִשְּׁמוּאֵל הָרָמָתִי וּכְשֶׁמֵּת הָיוּ אוֹמְרִים עָלָיו הוֹי עָנָיו חָסִיד תַּלְמִידוֹ שֶׁל הִלֵּל הַזָּקֵן וּבְשָׁעַת מִיתָתוֹ אָמַר שִׁמְעוֹן וְיִשְׁמָעֵאל לְחַרְבָּא וּשְׁאָר כָּל עַמָּא לְבִיזָּה וַעֲקָן סַגִּיאִין יְהַוְייָן וּבִלְשׁוֹן אֲרָמִית אָמְרָן וְלֹא יָדְעוּ מַה אָמַר וְעַל רִבִּי יְהוּדָה בֶן בָּבָא הִתְקִינוּ _ _ _ אוֹמְרִים הוֹי עָנָיו חָסִיד אֶלָּא שֶׁנִּטְרְפָה הַשָּׁעָה:
מִשְׁתַּמְּשִׁין
שֶׁיְּהוּ
אַרְבֵּלִית
מִבַּתְרֵיהּ
3.
הלכה כְּתִיב וְאֵל זוֹעֵם בְּכָל יוֹם אָמַר רִבִּי זְעִירָא רִאשׁוֹנָה רִאשׁוֹנָה מִתְקַייֶמֶת מִי מְבַטֵּל רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם רִבִּי אָחָא _ _ _ כֹּהֲנִים מְבַטֶּלֶת אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל תֵּדַע לָךְ שֶׁנִּתְאָרְרוּ הַטְּלָלִים בָּרִאשׁוֹנָה עִיר שֶׁטְּלָלֶיהָ מְרוּבִּין פֵּירוֹתֶהָ מְרוּבִּין אֲבָל עַכְשָׁיו עִיר שֶׁטְּלָלֶיהָ מְרוּבִּין פֵּירוֹתֶהָ מוּעֲטִין בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה הַטַּל יוֹרֵד עַל הַקַּשׁ וְעַל הַתֶּבֶן וְהֶן מִלְבִּינִין אֲבָל עַכְשָׁיו יוֹרֵד עַל הַקַּשׁ וְעַל הַתֶּבֶן וְהֶן מַשְׁחִירִין:
וְכָל
שֶׁלַּצֶּמֶר
בִּרְכַת
וּמֵחוּץ
4.
_ _ _ וְעַל הָאִירוּס רְסִיסָה:
מֵיתֵי
גְזֵירוֹתָיו
מַתְנִיתָא
וּמַלְאָכִי
5.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יוּדָה מַה טִיבוֹ שֶׁלַּשָׁמִיר הַזֶּה בִּירְייָה הִיא מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי בְרֵאשִׁית וְכֵיוָן שֶׁהָיוּ מַרְאִין אוֹתוֹ לָאֲבָנִים הָיוּ מִתְפַּתְּחוֹת לְפָנָיו כִּלְוָוחִין שֶׁלַּפִּינַקְס וּבוֹ בָנָה שְׁלֹמֹה בֵּית הָעוֹלָמִים הָדָא הִיא דִכְתִיב וְהַבַּיִת בְּהִבָּנוֹתוֹ אֶבֶן שְׁלֵמה מַסַּע נִבְנָה וּמַקָּבוֹת וְהַגַּרְזֵן וְכָל כְּלִי בַרְזֶל לֹא נִשְׁמַע בַּבַּיִת בְּהִבָּנוֹתוֹ רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר מְגוּרָרוֹת הָיוּ הָדָא הִיא דִכְתִיב כָּל אֵלֶּה אֲבָנִים יְקָרוֹת כְּמִידּוֹת גָּזִית מְגוּרָרוֹת בַּמְגֵירָה מִבַּיִת וּמֵחוּץ אֱמוֹר מֵעַתָּה מִפְּנִים לֹא הָיָה עוֹשֶׂה לָהֶן כְּלוּם אֶלָּא מְתַקֵּן מִבַּחוּץ וּמַכְנִיס לִפְנִים רִבִּי אוֹמֵר נִרְאִין דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה _ _ _ בֵית הַמִּקְדָּשׁ וְדִבְרֵי רִבִּי נְחֶמְיָה בְּאַבְנֵי בֵיתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה וְאֵין כָּל דָּבָר יָכוֹל לַעֲמוֹד בּוֹ אֲפִילוּ נָתוּן עַל גַּבֵּי הָאֶבֶן אוֹ לְתוֹךְ טַס שֶׁלַּמַּתֶּכֶת מִיּד הָיָה בוֹקֵעֵ וְיוֹרֵד מַה הָיוּ עוֹשִׂין לוֹ לְהַעֲמִידוֹ הָיוּ כוֹרְכִין אוֹתוֹ מוּכִּין שֶׁלַּצֶּמֶר וְנוֹתְנִין אוֹתוֹ לְתוֹךְ טַנִּי שֶׁלָּאֵבֶר מָלֵא סוּבִּין שֶׁלַּשְּׂעוֹרִין הָדָא הוּא דִכְתִיב הַמַּבְלִיג שׁוֹד עַל עָז:
בְּאַבְנֵי
הַמֵּבִין
זְקֵינִים
דִכְתִיב
1. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
nerfs, artères.
tremblement.
2. תָּוֶךְ ?
1 - retour, action de retourner.
2 - séjour.
2 - séjour.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
fugitif, rescapé.
1 - mince.
2 - précis.
3 - poussière.
2 - précis.
3 - poussière.
3. מִקְדָּשׁ ?
1 - palais, citadelle.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
cordons, fils.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
4. כֶּשֶׁף ?
hennissement.
qui est accoutumé à encorné.
1 - enchantement, sortilège.
2 - magicien.
2 - magicien.
1 - vache.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. חָתָן ?
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
gâteau mince.
et ainsi de suite.
1 - mensonge.
2 - en vain.
2 - en vain.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10