עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
holocauste.
montée, degré.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ערפ
Paal
égoutter, distiller.
briser la nuque.
démolir.
Nifal
dont la nuque est coupée.
démoli.
Nitpael
dont la nuque est coupée.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פְּלִשְׁתִּי
n. patron.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פקד
Paal
faire le dénombrement.
examiner.
se souvenir.
mettre en dépôt.
punir.
charger d'un emploi,
Nifal
manquer.
être puni.
établi.
rappelé.
Piel
commander, passer en revue.
Poual
passé en revue, compté.
manquer, être privé.
Hifil
donner l'intendance.
déposer, donner à garder.
établir.
Houfal
établi sur, mis en dépôt.
être puni.
Hitpael
compté.
commandé.
Pael
commander.
Afel
déposer.
פרסמ
Piel
publier, annoncer.
Poual
illustre, célèbre.
Hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
Nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
פָּרָשָׁה
déclaration, récit.
passage de la Torah.
צָבָא
armée.
temps du service.
temps de la vie.