שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
. égorger (des bêtes).
. aplatir.
Nifal
. égorgé, sacrifié.
Hifil
. faire tuer.
Peal
. abattre.
Hitpeel
. abattu.
שֹׁטֵר
. officier, magistrat.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שלפ
Paal
. ôter, tirer dehors.
. refleurir.
Nifal
. négligé.
Hifil
. cueillir.
Nitpael
. se détacher.
Peal
. enlever.
. dénouer.
Pael
. détacher.
Hitpeel
. être arraché.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שְׁנַיִם
. deux.
שָׁעָה
. heure, instant.
שֹׁפֵט
. juge, gouverneur.
שקל
Paal
. peser, estimer, payer.
. prendre.
Nifal
. être pesé.
Piel
. évaluer.
Hifil
. évaluer.
Peal
. prendre.
. porter.
Afel
. donner.
Hitpeel
. être pris.
שַׂר
. seigneur, intendant, ministre.
תּוֹסֶפֶת
. supplément, ajout.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.