עֵד
témoin.
témoignage.
chef.
témoignage.
chef.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עור
Paal
se réveiller.
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
Nifal
réveillé, excité.
mis à nu.
mis à nu.
Piel
réveiller, exciter.
relever, agiter.
aveugler.
relever, agiter.
aveugler.
Hifil
exciter, réveiller.
n. pr. (יָעִיר, ...).
n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
s'encourager.
se réveiller.
se réveiller.
Nitpael
s'encourager.
se réveiller.
devenir aveugle.
se réveiller.
devenir aveugle.
Hitpeel
se réveiller.
s'encourager.
s'encourager.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
holocauste.
montée, degré.
montée, degré.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עָשָׂר
dix.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פרסמ
Piel
publier, annoncer.
Poual
illustre, célèbre.
Hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
Nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
פָּרָשָׁה
déclaration, récit.
passage de la Torah.
passage de la Torah.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.