1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27b''> 27b שֶׁהָיָה בַדִּין וּמָה אִם עֵדוּת הָרִאשׁוֹנָה שֶׁאֵינָהּ אוֹסְרַתָּהּ אִיסּוּר עוֹלָם אֵינָהּ מִתְקַייֶמֶת בְּפָחוֹת מִשְּׁנַיִם עֵדוּת הָאַחֲרוֹנָה שֶׁאוֹסְרַתָּהּ אִיסּוּר עוֹלָם אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא תִתְקַייֵם בְּפָחוֹת מִשְּׁנַיִם תַּלְמוּד לוֹמַר וְעֵד אֵין בָּהּ כָּל עֵדוּת שֶׁיֵּשׁ בָּהּ קַל וָחוֹמֶר לְעֵדוּת הָרִאשׁוֹנָה מֵעַתָּה וּמָה עֵדוּת הָאַחֲרוֹנָה שֶׁאוֹסְרַתָּהּ אִיסּוּר עוֹלָם _ _ _ הִיא מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד אֶחָד עֵדוּת הָרִאשׁוֹנָה שֶׁאֵינָהּ אוֹסְרַתָּהּ אִיסּוּר עוֹלָם אֵינוֹ דִין שֶׁתִּתְקַייֵם בְּעֵד אֶחָד תַּלְמוּד לוֹמַר כִּי מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר עַל פִּי שְׁנַיִם עֵדִים יָקוּם דָּבָר מַה לְהַלָּן עַל פִּי שְׁנַיִם עֵדִים אַף כָּאן עַל פִּי שְׁנַיִם עֵדִים:
עֶרְוַת
הֲרֵי
לְהַשְׁקוֹתָהּ
מִשְּׁנַיִם
2. רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָּעֵי חֲמוֹתָהּ שֶׁאָמְרָה אֲנִי רְאִיתִיהָ שֶׁנִּיטְמֵאת וְאַתְּ אָמַר לֹא הָיְתָה שׁוֹתָה וּבָא אַחֵר וְאָמַר אֲנִי רְאִיתִיהָ שֶׁנִּיטְמֵאת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''31''> <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27a''> 27a מָה הָיָה בָא לְהֵעִיד אִם לְהַשְׁקוֹתָהּ כְּבָר נִרְאֵית שֶׁלֹּא לִשְׁתּוֹת אֶלָּא לֹא בָא אֶלָּא לְהַפְסִידָהּ מִכְּתוּבָּתָהּ שֶׁאֵין מַפְסִידִין מָמוֹן עַל פִּי עֵד אֶחָד רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי שָׁמַע מִן הָעוֹף הַפּוֹרֵחַ אֲנִי רְאִיתִיהָ שֶׁנִּיטְמֵאת אַתְּ אָמַר לא הָיְתָה שׁוֹתָה _ _ _ אֶחָד וְאָמַר אֲנִי רְאִיתִיהָ שֶׁנִּיטְמֵאת מָה בָא לְהָעִיד אִם לְחַשְׁקוֹתָהּ כְּבָר נִרְאֵית שֶׁלֹּא לִשְׁתּוֹת אֶלָּא לֹא בָא אֶלָּא לְהַפְסִידָהּ מִכְּתוּבָּתָהּ שֶׁאֵין מַפְסִידִין מָמוֹן עַל פִּי עֵד אֶחָד:
מַפְסִידִין
שׁוֹתָה
שֶׁאָמְרָה
וּבָא
3. מִמַּה דְרִבִּי יוֹסֵי אָמַר פְּלוֹנִי אָכַל חֵלֶב וְהִתְרוּ בוֹ אֵינוֹ לוֹקֶה אָמַר לוֹ אֶחָד חֵלֶב הוּא וְהִתְרוּ בוֹ שְׁנַיִם לוֹקֶה וְעִיקָּר עֵידוּתוֹ לֹא בְעֵד אֶחָד הוּא מִמַּה דְרִבִּי יוּדָה אוֹמֵר פְּלוֹנִי נָזִיר וְנִיטְמָא הִתְרִיתִּי בוֹ אֵינוֹ לוֹקֶה אָמַר לוֹ אֶחָד נָזִיר אַתָּה וְהָיָה נוֹהֵג בְּנְזִירוּת עַל פִּיו שָׁתָה יַיִן וְנִיטְמָא לַמֵּתִים הִתְרוּ בוֹ שְׁנַיִם לוֹקֶה וְעִיקָּר עֵידוּתוֹ לֹא בְעֵד אֶחָד הוּא מִמַּה דְרִבִּי מָנָא אָמַר פְּלֹנִית כּוֹהֶנֶת וְזִינָת וּבָא עָלֶיהָ בַּעֲלָהּ הַכֹּהֵן וְהִתְרֵיתִי בָוֹ אֵינוֹ לוֹקֶה נִסְתְּרָה _ _ _ שְׁנַיִם אָמַר אֶחָד אֲנִי רְאִיתִיהָ שֶׁנִּיטְמֵאת וּבָא עָלֶיהָ בַעֲלָהּ כֹּהֵן הִתְרוּ בוֹ שְׁנַיִם לוֹקֶה עִיקָּר עֵידוּתוֹ לֹא בְעֵד אֶחָד הוּא:
וְנִיטְמָא
הָאַחֲרוֹנָה
לוֹקֶה
בִפְנֵי
1. אַתְּ ?
abreuvoir.
ce qui est amer, venin.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
n. pr.
2. פ.ס.ד. ?
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
voler, planer.
paal
s'abîmer.
nifal
perdre, incomplet.
hifil
1 - perdre.
2 - causer une perte.
houfal
perdu.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
3. כְּתוּבָּה ?
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
acte, contrat.
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
1 - fin.
2 - extrémité.
4. .ר.א.ה ?
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
paal
briser.
nifal
être brisé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - honorer, favoriser.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
nifal
épargné, respecté.
piel
1 - glorifier.
2 - rechercher.
poual
embelli.
hifil
1 - rendre, retourner.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
hitpael
se glorifier.
peal
1 - revenir.
2 - changer d'avis.
pael
1 - honorer.
2 - restituer.
3 - rechercher.
afel
1 - restituer.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
5. .א.מ.ר ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
tamiser.
nifal
tamisé.
hifil
multiplier.
peal
être certain.
pael
faire desz fumigations.
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8