בַּת
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
בְּתוּלָה
. jeune fille vierge.
. terre non labourée.
. poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
גאה
Paal
. s'élever, croître.
Hitpael
. s’enorgueillir.
Shafel
. s’enorgueillir.
Nitpael
. s’enorgueillir.
Peal
. s’enorgueillir.
Hitpeel
. s'élever.
. s’enorgueillir.
גאל
Paal
. délivrer.
. racheter.
. rendre affreux.
. גֹאֵל : parent, libérateur.
. גְּאוּלִים : délivrance.
. n. pr. (יִגְאָל ...).
Nifal
. racheté.
. délivré.
. souillé.
Piel
. mépriser, rendre impur.
Poual
. rejeté, réprouvé, souillé.
Hifil
. souiller.
Hitpael
. se souiller.
Peal
. délivrer, être affranchi.
גְּאֻלָּה
. rachat, parenté.
. libération.
גְּבַר
. homme.
. mari.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גּוֹי
1- peuple, nation.
. n. pr.
גּוֹלָה
. captivité, exil.
גוע
Paal
. périr.
. diminuer.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גַּם
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
גֹּרֶן
. grange.
. aire de battage.
. saison de la récolte.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.